Benelli Ultra Light Shotgun User Manual
Page 89
88
8) Sfilare il perno arresto percusso-
re dal gruppo otturatore, avendo
cura di trattenere il percussore e
la sua molla di richiamo (fig. 36).
9) Estrarre dall’otturatore il percus-
sore con la sua molla di richiamo
(fig. 37).
10) Togliere il perno rotazione testa
di chiusura sfilandolo dalla sua
sede (fig. 38).
11) Sfilare la testa di chiusura dall’ot-
turatore (fig. 39).
8) Remove the firing pin retaining
pin from the bolt assembly, while
holding the firing pin and firing
pin spring in place (fig. 36).
9) Remove the firing pin and firing
pin spring from the bolt (fig. 37).
10) Remove the locking head rotating
pin from its seat (fig. 38).
11) Remove the bolt locking head
from the bolt (fig. 39).
8) Retirer le pivot d’arrêt du percu-
teur de l'ensemble obturateur en
ayant soin de retenir le percuteur
et son ressort de rappel (fig. 36).
9) Extraire de l’obturateur le percu-
teur avec son ressort de rappel
(fig. 37).
10) Retirer le pivot de rotation de la
tête de fermeture en le dégageant
de son siège (fig. 38).
11) Extraire la tête de fermeture de
l’obturateur (fig. 39).
8) Den Befestigungsstift des Schlag-
bolzens aus dem Verschlussblock
herausziehen. Dabei mit Sorgfalt
den Schlagbolzen und dessen
Spannfeder zurückhalten (Abb.
36).
9) Den Schlagbolzen mit der Spann-
feder aus dem Verschluss heraus-
ziehen (Abb. 37).
10) Den Drehzapfen des Verschluss-
kopfes aus seinem Sitz heraus-
ziehen (Abb. 38).
11) Den Verschlusskopf aus dem Ver-
schluss herausziehen (Abb. 39).
36
37