Benelli Ultra Light Shotgun User Manual
Page 3

2
Indice
Norme di sicurezza .........................
4
Presentazione .................................. 30
Funzionamento ............................... 32
Garanzia ......................................... 40
Montaggio ....................................... 42
Sicura del fucile .............................. 54
Caricamento .................................... 54
Sostituzione cartuccia ..................... 64
Scaricamento dell’arma ................... 68
Inconvenienti e rimedi ...................... 72
Munizioni da usare ......................... 76
Manutenzione ................................. 78
Smontaggio dell’arma ...................... 82
Montaggio dell’arma ....................... 92
Accessori e regolazioni.................... 104
Index
Basic safety rules .............................
4
Introduction ..................................... 30
Operation ........................................ 32
Warranty ......................................... 40
Assembly ......................................... 42
Gun safety catch .............................. 54
Loading ........................................... 54
Cartridge replacement ..................... 64
Unloading ....................................... 68
Troubleshooting ............................... 72
Choice of ammunition ..................... 76
Maintenance ................................... 78
Shotgun stripping ............................. 82
Shotgun assembly ............................ 92
Accessories and adjustments ........... 104
Table des matières
Normes de sécurité ..........................
4
Présentation ..................................... 30
Fonctionnement .............................. 32
Garantie .......................................... 40
Montage .......................................... 42
Sûreté du fusil .................................. 54
Chargement ..................................... 54
Remplacement cartouche ................ 64
Déchargement de l’arme ................. 68
Inconvénients et remèdes ................. 72
Munitions à utiliser .......................... 76
Entretien .......................................... 78
Démontage de l’arme ...................... 82
Remontage de l’arme ...................... 92
Accessoires et réglages ................... 104
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften ....................
4
Einleitung .......................................... 30
Funktionsweise .................................. 32
Garantie ............................................ 40
Zusammenbau .................................. 42
Sicherung des Gewehrs ..................... 54
Laden ................................................ 54
Auswechseln der Patrone .................. 64
Entladen der Waffe ............................ 68
Funktionsstörungen und Abhilfe ........ 72
Zu verwendende Munition ................ 76
Wartung ............................................ 78
Zerlegen der Waffe ............................ 82
Zusammenbauen der Waffe .............. 92
Zubehör und Einstellmöglichkeiten .. 104
Dati soggetti a modifiche senza
impegno di preavviso.
S
ALVO DIVERSE E SPECIFICHE INDICAZIONI
,
IL TESTO E LE ILLUSTRAZIONI DEL PRESENTE
MANUALE HANNO SEMPRE COME RIFERI
-
MENTO LA VERSIONE DESTRA IN CALIBRO
12
DEL FUCILE DESCRITTO
.
Data subject to modification without
notice.
U
NLESS YOU ARE GIVEN SEPARATE AND
SPECIFIC INSTRUCTIONS
,
THE TEXTS AND IL
-
LUSTRATIONS CONTAINED IN THIS OWNER
’
S
MANUAL ALWAYS REFER TO THE RIGHT
-
HAND
GAUGE
12
VERSION OF THE SPECIFIED SHOT
-
GUN
.
Données pouvant être modifiées sans
obligation de préavis.
S
AUF SPECIFICATIONS ET INDICATIONS DIF
-
FERENTES
,
LE TEXTE ET LES FIGURES DU PRE
-
SENT MANUEL SE REFERENT TOUJOURS A LA
VERSION POUR DROITIERS CALIBRE
12
DU
FUSIL DECRIT
.
Diese Angaben können ohne
Vorankündigung geändert werden.
U
NTER
V
ORBEHALT ANDERER
,
SPEZIFISCHER
H
INWEISE BEZIEHT SICH DIESER
T
EXT UND
DIE
I
LLUSTRATIONEN DES VORLIEGENDEN
H
ANDBUCHES IMMER AUF DEN RECHTS
-
HÄNDIGEN
G
EBRAUCH UND AUF DAS
K
ALIBER
12
DER BESCHRIEBENEN
W
AFFE
.