Benelli Ultra Light Shotgun User Manual
Page 83
82
Smontaggio dell’arma
(per manutenzione e pulizia)
Prima di effettuare qualunque tipo di
intervento sul fucile, accertarsi sempre
che camera di scoppio, elevatore e
serbatoio siano completamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di
caricamento e scaricamento dell'arma).
Procedura di smontaggio
1) Svitare il cappellotto di fissaggio
astina e sfilare l'astina verso l'a-
vanti, lungo il tubo serbatoio (figg.
3-4-5).
Shotgun stripping
(for cleaning and maintenance)
Before starting any operation on your
shotgun, make sure that the chamber,
carrier and the magazine are unload-
ed! (Carefully read the instructions on
gun loading and unloading).
Stripping procedure
1) Unscrew the fore-end cap and
remove the fore-end making it
slide forward along the magazine
tube (figs. 3-4-5).
Démontage de l’arme
(pour le nettoyage et l’entretien)
Avant d’effectuer n’importe quelle
intervention sur votre fusil, assurez-
vous toujours que la chambre d’explo-
sion, l'élévateur et le magasin soient
complètement vides! (Lire attentive-
ment les instructions de chargement et
de déchargement).
Marche à suivre pour le
démontage
1) Desserrer le capuchon de fixation
de devant et dégager le devant vers
l’avant, le long du tube de magasin
(figs. 3-4-5).
Zerlegen der Waffe
(für die Reinigung und Wartung)
Vor jeder Waffenhandhabung sollten
Sie sicherstellen, dass die Patronen-
lager und das Magazin ihres Gewehrs
völlig leer sind! (Bitte lesen Sie auf-
merksam die Anweisungen für das
Laden und das Entladen der Waffe).
Zerlegen
1) Die Befestigungskappe abschrau-
ben und den Vorderschaft entlang
dem Magazinrohr nach vorne
herausziehen (Abb. 3-4-5).