beautypg.com

Benelli Ultra Light Shotgun User Manual

Page 111

background image

110

Se troppo basso, selezionare il set di
regolazione precedente in ordine alfa-
betico (p.e. se lo spessore montato in
fabbrica è marcato “C”, passare a
quello marcato “B” ed al corrispon-
dente piastrino di serraggio calcio).

Il procedimento di sostituzione è mol-
to semplice:

A) calcio in legno (fig. 54)
1) Svitare le due viti di fissaggio e

staccare il calciolo “1” (cacciavite
a croce).

AVVERTENZA:

per non danneggiare i

calcioli in gomma, spalmare la punta
del cacciavite con vaselina o grasso.

If it is too low, you need to select the
previous adjustment set in alphabeti-
cal order (e.g. if the shim supplied on
the shotgun is marked with a “C”, you
must select the “B”, together with the
corresponding stock locking plate).

Replacement procedure is very simple:

A) wood stock (fig. 54)
1) Unscrew the two fixing screws

and remove the butt plate “1”
(using a cross-head screwdriver).

WARNING:

to avoid damaging the

rubber butt plates, apply a light coat
of vaseline or grease to the shaft of the
screwdriver.

Si elle est trop basse, sélectionner le
mode de réglage précédent par ordre
alphabétique (par exemple si l’épais-
seur est marquée “C”, passer à celle
marquée “B” et à la platine de serrage
de la crosse correspondante).

Le procédé de remplacement est très
simple:

A) crosse en bois (fig. 54)
1) Desserrer les deux vis de fixation

et enlever la plaque de couche
“1”
(tournevis en croix).

ATTENTION:

pour ne pas endomma-

ger les plaques de couche en caout-
chouc, enduire la pointe du tournevis
avec de la vaseline ou de la graisse.

1

2 3 4 8 5

6

7

54

55

1 2 3 4

8 5

6

7

Wenn der Schaft zu niedrig eingestellt
ist, wählen Sie das passende Bauteil,
entsprechend der alphabetischen Anord-
nung (so z.B.: wenn das serienmäßig
eingebaute Schaftzwischenstück mit “C“
markiert ist, wählen Sie “B” und die ent-
sprechende Schaftbefestigungsplatte).

Das Auswechseln ist äußerst einfach:

A) Holzschaft (Abb. 54)
1) Die beiden Befestigungsschrauben

der Schaftkappe “1” mit Kreuz-
schlitz-Schraubenzieher lösen.

HINWEIS:

Um die Gummi-Schaftkap-

pen nicht zu beschädigen, sollte die
Schraubenzieherspitze mit etwas Vase-
lin oder Fett bestrichen werden.

This manual is related to the following products: