Benelli Ultra Light Shotgun User Manual
Page 85
84
2) Impugnare il fucile con una mano
e, con l'altra, aprire l'otturatore
(fig. 29). Se l'otturatore non rima-
ne aperto, agire sulla leva discesa
cartuccia, come indicato dalla
freccia e ripetere l'operazione (fig.
30).
3) Appoggiare il calcio sull'anca ed
afferrare la canna, appena fuori
dal tubo serbatoio.
4) Tirare la canna in avanti sfilando il
gruppo canna-culatta dalla carcas-
sa (fig. 31).
2) Take the gun in one hand and with
the other open the bolt (fig. 29);
should the bolt fail to engage,
move the cartridge drop lever as
arrowed and repeat the operation
(fig. 30).
3) Rest the stock on the hip and grip
the barrel which has moved for-
ward from the magazine tube.
4) Pull the barrel forward to remove
the whole barrel-breech unit from
the receiver (fig. 31).
2) Saisir d’une main le fusil et de
l’autre main ouvrir l’obturateur
(fig. 29). Si l’obturateur ne reste
pas en position d’ouverture, inter-
venir sur le levier descente car-
touche, de la manière indiquée
par la flèche et répéter l’opération
(fig. 30).
3) Appuyer la crosse sur la hanche et
saisir le canon, juste hors du tube
de magasin.
4) Tirer le canon en avant en déga-
geant le groupe canon-culasse de
la carcasse (fig. 31).
2) Das Gewehr mit einer Hand
festhalten und mit der anderen
Hand den Verschluss öffnen (Abb.
29). Falls der Verschluss nicht offen
bleibt, den Patronenfreigabehebel
wie vom Pfeil angezeigt betätigen
und den Vorgang wiederholen
(Abb. 30).
3) Den Schaft auf die Hüfte stützen
und den Lauf umfassen, sobald
der aus dem Magazinrohr tritt.
4) Den Lauf nach vorne ziehen,
indem die Gruppe Lauf und Lauf-
verlängerung aus dem Gehäuse
gezogen wird (Abb. 31).
29
30