Benelli Ultra Light Shotgun User Manual
Page 41
40
Garanzia
Le norme di garanzia sono contenute
nello specifico certificato.
La Benelli Armi S.p.A. non si ritiene
responsabile di eventuali danni deri-
vanti dall’uso di munizioni impro-
prie, da negligenze di manutenzione
o da incidenti dovuti ad imperizia nel
maneggio delI’arma.
ATTENZIONE:
l’uso di componenti o
parti di ricambio non originali Benelli
annulla la garanzia.
Warranty
Warranty terms are given in the war-
ranty certificate.
Benelli Armi Spa will not be held
responsible for consequential damage
derived from the use of improper
ammunition, lack of maintenance, or
from accidents resulting from misuse
of the arm.
WARNING:
the use of non-Benelli
originals parts on the arm voids the
warranty.
Garantie
Les normes de garantie sont indiquées
dans le certificat de garantie.
Benelli Armi S.p.A. décline toute
responsabilité quant aux dommages
qui s’ensuivraient à une utilisation de
munitions impropres, à des négligen-
ces dans l’entretien ou à des accidents
dus à l’inexpérience dans l’utilisation
de l’arme.
ATTENTION:
l’utilisation des compo-
sants ou pièces détachées autre que
Benelli annulent la garantie.
Garantie
Die Garantiebedingungen sind auf
dem Garantieschein angegeben.
Die Firma Benelli Armi S.p.A ist nicht
für Schäden oder Unfälle mit der Waf-
fe haftbar, die durch unsachgemäße
Handhabung oder ungeeignete Muni-
tion verursacht werden.
ACHTUNG:
Bei Verwendung fabrik-
fremder Teile erlischt der Garantiean-
spruch.