T| enregistrement des signaux vitc, 2\ lecture des signaux vitc, Informations caméra – Panasonic NVS90E User Manual
Page 99: Pf] grabación de señales de vitc, 2] reproducción de las señales de vitc, Información de la cámara
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
|T|
Enregistrement des signaux ViTC
Note:
Au début d’un enregistrement, pour être sûr que le
signai VITC s’enregistre sur la bande sans interruption
après retrait de la cassette du caméscope, après
avance rapide ou rebobinage de la bande, ou bien
après avoir commencé l’enregistrement à mi-parcours
de la bande, veiller à bien lire la dernière partie de
l’enregistrement précédent.
Lors de l’enregistrement, les signaux VITC sont
automatiquement enregistrés.
«Lorsque l’enregistrement commence à partir d’une
partie non enregistrée de la bande, la valeur VITC
débute à OHOOMOOSOOF (Heures, Minutes, Secondes,
image). (1 lmage=1/25s)
«Lorsque l’enregistrement commence à partir de la fin
d’une partie enregistrée de la bande, la vateur VITC
continue à la suite la valeur VITC précédemment
enregistré.
Pour vérifier la valeur VITC, appuyer sur la touche
[COUNTER] @ de manière à faire apparaître l’indication
du compteur VITC (T) dans le viseur.
\~2\
Lecture des signaux VITC
■ Informations caméra
Outre les signaux VITC, les informations caméra
(grossissement du zoom, mise au point manuelle,
vitesse d’obturateur, réglage du diaphragme, etc.) sont
aussi automatiquement enregistrées. Ces informations
peuvent être vérifiées dans le viseur pendant la lecture.
La date et l’heure sont aussi automatiquement
enregistrées dans les informations caméra.
Elles peuvent être vérifiées dans le viseur lors de la
lecture en appuyant sur la touche [DATE/TIME]. {-* 61)
pf]
Grabación de señales de VITC
Nota:
Para que las señales VITC se sigan grabando en la
cinta sin interrupciones; cuando se sigue filmando
después de sacar la videocasete de la videocámara o
después de un avance rápido o rebobinado de la cinta,
o después de empezar a filmar desde un punto en el
medio de una videocasete, reproduzca primero la última
parte de la grabación anterior hasta el punto desde
donde quiere empezar a filmar.
Siempre que se haga una filmación, estas señales
de VITC se grabarán simultáneamente, de forma
automática.
•Cuando empieza a filmar en una parte sin grabar de la
cinta de video, los valores empezarán a grabarse a
partir de OHOOMOOSOOF (horas, minutos, segundos,
cuadros).
(1 cuadro=1/25 de segundo)
«Cuando se empieza a filmar consecutivamente, al final
de una parte ya grabada de la cinta de video, los
valores VITC irán creciendo continuamente a partir del
último valor VITC grabado previamente.
Para verificar el valor VITC, oprima el botón [COUNTER]
O para que la indicación del contador de VITC ©
aparezca en el visor.
[~2] Reproducción de las señales de VITC
■ Información de la cámara
La información de la cámara (nivel dei zoom, enfoque
manual, velocidad de la obturación, abertura del iris,
etc.) se grabará automáticamente junto con las señales
de VITC. Esta información puede verificarse en el visor
durante la reproducción.
La fecha y la hora también quedarán automáticamente
grabadas como parte de la información de la cámara.
Podrán verificarse en el visor durante la reproducción
oprimiendo el botón [DATE/TIME], (-> 61)
-99-