beautypg.com

Deutsch, Shooting, Notes – Panasonic NVS90E User Manual

Page 24: Aufnahme, T| aufnehmen vom bandanfang an, Hinweise, Auf nehmen vom bandanfang an

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

ENGLISH

DEUTSCH

Shooting

jT|

How to Shoot from the Beginning of

the Video Cassette

Notes;

®lf the Movie Camera is left in the Shooting Pause Mode

for more than 6 minutes, it will automatically switch off
to protect the tape and to consen/e Battery Pack

power. This condition is called “Recording Lock” (the

tape remains in contact with the video heads).
To resume shooting from this condition, turn in the

[POWER] Switch (the Movie Camera is switched off)
and then turn it out again.

If the Movie Camera is left in the Recording Lock Mode

for more than 48 hours, the Recording Lock Mode will

be cancelled and the Movie Camera will automatically
switch itself off (motor noise!).

»When putting the Movie Camera in the Shooting Pause

Mode, a playback picture may be displayed briefly (for
0.1-0.5 second) in the Viewfinder. However, this is for
checking the VITC number and is not malfunction.

After attaching the Battery Pack and removing the Lens

Cap, start shooting as follows:

1

Confirm that the [AE] Dial is set to

“AUTO”.

2

Turn out the [POWER] Switch. (The Movie
Camera is switched on.)

•The “CAMERA” Indication Lamp @ is lit.

3

Insert a cassette with intact erasure

prevention tab.

•See “How to Insert the Video Cassette’ ’. (-> 20)

•The “PAUSE” Indication appears in the

Viewfinder.

4

Press the Start/Stop Button.

•The Tape Run Indication and the “REC”

Indication appear in the Viewfinder. The shooting

starts.

Aufnahme

[T|

Aufnehmen vom Bandanfang an

Hinweise:
•Wenn der Camerarecorder länger als 6 Minuten in der

Betriebsart Aufnahmepause bleibt, wird diese

Betriebsart aufgehoben, um das Band zu schützen und

Akkustrom zu sparen. Dieser Zustand wird Aufnahme-
Verriegelung genannt (das Band bleibt mit den

Videoköpfen in Berührung).

Um aus diesem Zustand erneut aufzunehmen, den

Schalter [POWER] nach innen drehen (der

Camerarecorder ist ausgeschaltet), und ihn dann

wieder nach außen drehen.

Bleibt der Camerarecorder länger als 48 Stunden in

der Betriebsart Aufnahme-Verriegelung, so wird sie

aufgehoben, und der Camerarecorder schaltet sich
automatisch aus (Motorgeräuschei).

•Wenn der Camerarecorder in die Betriebsart

Aufnahmepause versetzt wird, erscheint unter
gewissen Umständen kurz ein Wiedergabebild (für 0,1
bis 0,5 Sekunden) im Sucher. Dies ist jedoch keine
Funktionsstörung sondern dient zum Feststellen des
erreichten VITC-Wertes.

Nach dem Anbringen des Akkus und Abnehmen des

Objektivdeckels kann auf folgende Weise mit dem

Aufnehmen begonnen werden:

Sicherstellen,

daß

der [AE]-Wahlschalter

auf „AUTO“ steht.

1

2

Den Schalter [POWER] nach außen

drehen. (Der Camerarecorder ist
eingeschaltet.)

• Die Anzeigelampe „CAMERA“ Q leuchtet.

Eine Cassette mit intakter
Löschschutzlasche einsetzen.

•Siehe „Einsetzen einer Videocassette“. (-» 20)
•Die Anzeige „PAUSE“ erscheint im Sucher.

Die Start-/Stop-Taste drücken.

•Die Bandiauf-Anzeige „t»“ und die Anzeige

„REC“ erscheinen im Sucher. Die Aufnahme
beginnt.

-24-