Español, Rn lecture sur le viseur, Lecture à partir du début de la bande) – Panasonic NVS90E User Manual
Page 41: 1 sortir l’interrupteur [power, 2 appuyer sur la touche [vtr/camera, 3 appuyer sur la touche, 4 appuyer sur la touche, Pour arrêter la lecture, Pour une lecture avec le son, Reproducción
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

ESPAÑOL
Lecture
rn Lecture sur le viseur
(Lecture
à
partir du début de la bande)
La cassette enregistrée peut être visionnée dans le
viseur.
1
Sortir l’interrupteur [POWER].
(Le caméscope est en circuit et le témoin
“CAMERA” s’allume.)
2
Appuyer sur la touche [VTR/CAMERA].
• Le témoin “VTR” ^ s’allume et le témoin
“CAMERA” s’éteint.
3
Appuyer sur la touche [◄◄].
®Le rebobinage de la bande commence.
®La bande s’arrête automatiquement lorsqu’elle
est revenue au début.
4
Appuyer sur la touche [►].
®La lecture commence et l’indication “i>” apparaît
dans le viseur.
• Lorsque la bande est arrivée à la fin, elle est
rebobinée automatiquement.
■ Pour arrêter la lecture
Appuyer sur la touche [■].
Ce caméscope étant muni d’un TEC (Correcteur de
temps de base), c’est une unité de lecture
parfaitement adaptée au montage.
■ Pour une lecture avec le son
Pour apprécier une lecture avec un son enregistré,
raccorder le casque stéréo (en option) à la prise
[PHONES]©.
Reproducción
|T|
Reproducción en el visor
(Reproducción desde el principio de
la cinta)
Las escenas grabadas en la cinta podrán reproducirse
en el visor.
1
Abra el interruptor [POWER]. (Esto hace
que se conecte la videocámara y se
encienda la luz indicadora “CAMERA”.)
2
Oprima el botón [VTR/CAMERA].
•Se encenderá la luz indicadora “VTR” © y se
apagará la luz indicadora “CAMERA”.
3
Oprima el botón [◄◄].
• Empieza a rebobinarse la cinta.
•Cuando la cinta se rebobina totalmente, se
parará automáticamente.
4
Oprima el botón [►].
• Empezará a reproducir.
La indicación de reproducción aparecerá en
el visor.
• La cinta se rebobinará automáticamente al llegar
a su final.
■ Para parar la reproducción
Oprima el botón [■].
Debido a que esta videocámara posee un TBC
(Corrector de base de tiempo), es ideal como unidad
de reproducción en el caso de hacer una edición.
■ Para reproducir con sonido
Para disfrutar de la reproducción y escuchar los sonidos
grabados en la cinta, conecte los cascos auriculares
estéreo (en venta por separado) en la toma [PHONES]
-41-