Deutsch, Power supply, T| how to use the ac adaptor as power supply unit – Panasonic NVS90E User Manual
Page 52: How to use the car battery cord (optional), Stromversorgung, Power supply [t
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

J>
ENGLISH
DEUTSCH
Power Supply
[T|
How to Use the AC Adaptor as Power
Supply Unit
Note:
When using the AC Adaptor to supply the Movie Camera
with power, do not attach the Battery Pack to the AC
Adaptor or the Movie Camera,
Connect the DC Input Cable to the [DC IN]
Socket on the Movie Camera.
1
2
3
4
Connect the other end of the cable to the
DC Output Socket on the AC Adaptor.
Connect the AC Mains Cable to the AC
Adaptor.
Connect the other end of the AC Mains
Cable to the mains.
How to Use the Car Battery Cord
(optional)
Notes:
1. The Car Battery Cord can only be used with 12 V DC
negative-grounded vehicles.
Do not start the car engine while the Movie Camera
is powered by the car battery,
if the voltage drops suddenly, e.g. when the heater in
the car is turned on, the Movie Camera is
automatically turned off to protect it. Wait about
10 seconds before turning it on again.
Start the engine and then plug the Car
Battery Cord into the cigarette lighter
socket 0.
Connect the other end of the cord to the
[DC IN] Socket on the Movie Camera.
2
.
3.
2
-52-
Stromversorgung
pT|
Verwendung des Netzadapters als
Stromversorgungseinheit
Hinweis:
Wenn der Netzadapter als Stromversorgungseinheit für
den Camerarecorder verwendet werden soll, darf kein
Akku am Netzadapter oder am Camerarecorder
angebracht sein.
1
Das Gleichstrom-Anschlußkabel an die
Buchse [DC IN] am Camerarecorder
anschließen.
2
Das andere Ende des Kabels an die
Gleichstrom-Ausgangsbuchse am
Netzadapter anschließen.
3
Das Netzkabel an den Netzadapter
anschließen.
4
Das andere Ende des Netzkabels ans Netz
anschließen.
|T] Verwendung des Auto-/Boots-Akku-
Anschlußkabels (Sonderzubehör)
Hinweise:
1. Das Auto-/Boots-Akku-Ansch!ußkabe! funktioniert nur
an 12 V Gleichstrom mit negativem Pol am Chassis.
2. Den Motor nicht aniassen, während die
Stromversorgung des Camerarecorders vom
Fahrzeug aus erfolgt.
3. Bei plötzlichem Spannungsabfall, z. B. beim
Einschalten der Heizung im Auto, wird der
Camerarecorder zu seinem Schutze automatisch
ausgeschaltet. In diesem Falle mindestens
10 Sekunden warten, bevor er wieder eingeschaltet
wird.
1
Den Motor des Fahrzeugs aniassen, und
erst dann den Stecker des Auto-Boots-
Akku-Anschlußkabels in die
Zigarettenanzünderbuchse Q einstecken.
Das andere Ende des Kabels an die
Buchse [DC IN] des Camerarecorders
anschließen.
2