Panasonic NVS90E User Manual
Page 39
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
@ Fonction veille intelligente
(en mode d’enregistrement)
®Le bloc-batterie peut être utilisé plus longtemps
pour la prise de vues.
• Le caméscope se met automatiquement en mode
pause d’enregistrement pour arrêter la prise de
vues involontaire si l’on oublie d’appuyer sur la
touche marche/arrêt à la fin d’une séquence.
Lorsque le caméscope est incliné vers le bas de plus de
70° environ de sa position normale de prise de vues
horizontale pendant plus de quelques secondes et:
1 ) le caméscope est tenu à la main en marchant;
2) le caméscope est incliné rapidement à l’arrêt;
Le viseur est mis hors circuit et le témoin “VTR” clignote.
■ Pour reprendre la prise de vues
Lorsque le caméscope est remis en position à peu près
horizontale, l’indication “CHK” clignote dans le viseur.
La prise de vues ayant pu continuer pendant plusieurs
secondes, rebobiner un peu la bande à l’aide de la
fonction recherche caméra 29) pour localiser
précisément la fin de la dernière séquence désirée, puis
reprendre la prise de vues.
Remarques:
•Cette fonction est conçue de façon à ne pas être
activée lorsque le caméscope est incliné doucement
vers le bas pendant la prise de vues, comme montré
ci-dessus (î).
•La particularité du mode veille intelligent n’est pas
destinée à remplacer l’arrêt manuel de la prise de vues.
•Lorsque cette fonction est activée, la mise au point
automatique et le moteur du zoom ne fonctionnent pas.
• Lors de la reprise de l’enregistrement après que cette
fonction ait été activiée, le réglage automatique de la
balance des blancs peut ne pas être précis pendant
quelques secondes.
Q
Función para no filmar el suelo
(en el modo de filmación)
•Podrá utilizar la batería recargable durante más
tiempo para filmar.
•La videocámara se conmutará automáticamente al
modo de pausa de filmación para evitar las
filmaciones no deseadas, cuando se olvide de
pulsar el botón de inicio/parada al final de una
escena.
Cuando se inclina la videocámara más de unos 70° de
la posición de filmación horizontal normal durante más
de unos segundos y:
1 ) camina mientras sujeta la videocámara con una
mano;
2) inclina la videocámara rápidamente cuando no está
caminado;
se apaga el visor y destella la luz indicadora “VTR".
■ Para seguir filmando
Cuando vuelve la videocámara a una posición
aproximadamente horizontal, destellará la indicación
“CHK” (verificación) en el visor. Debido a que la
filmación puede haber seguido unos segundos,
rebobine un poco la cinta utilizando la función de
búsqueda de la cámara (-» 29) para ubicar el punto
exacto de la última escena deseada y empiece a filmar
desde ese punto.
Notas:
• Esta función fue diseñada para que no se active
cuando incline la videocámara lentamente hacia abajo
durante la filmación, tai como se puede apreciar en la
figura de arriba (T).
• La función para no filmar el suelo no debe utilizarse
como mecanismo de parada o para filmar, se deben
pulsar ios correspondientes botones manualmente.
•Cuando se activa esta función, no podrá utilizar ni el
enfoque automático ni el motor del zoom.
•Cuando vuelva a seguir filmando después de haber
activado esta función, el ajuste de balance del blanco
automático puede no ser preciso durante los primeros
segundos.
-39-