La prise de vues, T| comment filmer à partir du début de la cassette, Remarques – Panasonic NVS90E User Manual
Page 25: Fiimación, T| filmación desde el principio del casete, Notas, 1 filmación desde el principio del casete, Filmación
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
La prise de vues
|T|
Comment filmer à partir du début de la
cassette
Remarques:
®Si le caméscope est laissé dans le mode pause
d’enregistrement pendant plus de 6 minutes, il se met
automatiquement hors circuit afin de protéger la bande
et d’économiser la charge du bloc-batterie. Ce mode
s’appelle “verrouillage d’enregistrement” (la bande
reste en contact avec les têtes vidéo).
Pour filmer de nouveau à partir de ce mode, rentrer
l’interrupteur [POWER] (le caméscope est hors circuit)
puis le sortir de nouveau.
Si le caméscope est laissé pendant plus de 48 heures
dans le mode verrouillage d'enregistrement, ce mode
est annulé et le caméscope se met automatiquement
hors circuit (des bruits de moteur peuvent être perçus!).
»Lorsque l’on met le caméscope dans le mode pause
d’enregistrement, une image lue risque d’apparaître
brièvement (entre 0,1 et 0,5 seconde) dans le viseur, il
s’agit-là d’une vérification du numéro VITC et non
d’une anomalie.
Après avoir fixé le bloc-batterie et avoir retiré le
capuchon de l’objectif, commencer à filmer de la façon
suivante.
1
S’assurer que le cadran [AE] est mis sur
“AUTO”.
2
Sortir l’interrupteur [POWER].
(Le caméscope est en circuit.)
• Le témoin “CAMERA” Q) est allumé.
3
Mettre une cassette vidéo munie d’une
languette de protection contre
l’effacement.
•Voir “Comment mettre une cassette vidéo”.
(-» 21)
•L’indication “PAUSE” apparaît dans le viseur.
4
Appuyer sur la touche marche/arrêt.
•L’indication de défilement de la bande et
l’indication “REC” apparaissent dans le viseur. La
prise de vues commence.
-25-
Fiimación
|T|
Filmación desde el principio del casete
Notas:
•Si se deja la videocámara en el modo de pausa de
filmación durante más de 6 minutos, se desconectará
automáticamente para proteger la cinta y para
conservar la corriente de la batería. El aparato que da
en modo “Grabación bloqueada” (la cinta está en
contacto con los cabezales de vídeo).
Para seguir filmando en este estado, cierre el
interruptor [POWER] (esto hará que se desconecte la
videocámara) y se abra nuevamente.
Si se ha dejado la videocámara en el modo de
grabación bloqueada durante más de 48 horas, se
cancelará automáticamente el grabación bloqueada y
la videocámara se desconectará automáticamente
(aunque se escuchará el ruido de un motor
funcionando).
•Cuando se conmuta la videocámara al modo de pausa
de filmación, puede aparecer brevemente la
reproducción de la imagen (durante 0,1 a 0,5 de
segundo) en el visor. Esto es solamente para verificar
el número VITO y no es un síntoma de
malfuncionamiento.
Con la batería instalada y después de sacar la tapa del
objetivo, empiece a filmar de la siguiente forma.
Confirme que el dial [AE] está en la
posición “AUTO”.
Abra el interruptor [POWER]. (Esto hará
que se conecte la videocámara.)
•Se encenderá la luz indicadora “CAMERA”
Coloque un casete con la lengüeta para
evitar el borrado accidental de grabación
intacta.
•Vea el capítulo de “Colocación del videocasete”.
{-»
21)
• La indicación “PAUSE” aparecerá en el visor.
Oprima el botón de inicio/parada.
• La indicación de avance de cinta
y ia
indicación “REC” aparecerán en el visor.
Empiece a filmar.
1
2