Panasonic NVVX30EG User Manual
Page 99
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
NEDERLANOS
Les situations d'enregistrement suivantes
peuvent aussi activer la fonction de capteur de
mouvement
• Mur blanc ou autre fond unicolore placé derrière le sujet
• Sujet à bandes horizontales, verticales ou obliques
•Changements soudains de la luminosité environnante
•Chocs ou vibrations légers subis par le caméscope
• Enregistrement dans un endroit faiblement éclairé
(L’indication [MOTION SENSOR] clignote sur le
moniteur LCD ou dans le viseur.)
Les situations d’enregistrement suivantes
peuvent ne pas activer la fonction de capteur
de mouvement
•Mouvements extrêmement lents ou rapides du sujet
•Mouvement très minime du sujet
•Enregistrement dans un endroit faiblement éclairé
(L’indication [MOTION SENSOR] clignote sur le
moniteur LCD ou dans le viseur.)
•Sujet de très petite taille
•Mouvement du sujet à proximité du bord de l'image
•Arrière-plan à bandes horizontales ou verticales
• Pour éviter que l’enregistrement s’enclenche
involontairement à la suite d’un mouvement du
caméscope, il faut que le caméscope soit installé sur
un trépied ou qu’il soit maintenu dans une position
très stable.
•La fonction de capteur de mouvement n’est pas
utilisable pendant l’enregistrement normal.
•Lorsque le caméscope est en mode d’attente de
fonction de capteur de mouvement, il n’est pas
possible d’endencher manuellement
l’enregistrement en appuyant sur la touche
marche/arrêt ou d’activer les fonctions super
stabilisateur d’image, zoom numérique, effet
numérique, vérification d’enregistrement ou
recherche caméra.
•Lorsqu’on utilise le bloc d’alimentation/charge pour
faire fonctionner le caméscope, le mode d’attente de
fonction de capteur de mouvement continuera de
fonctionner même si la bande est arrivée en fin de
course pendant l’enregistrement. Par conséquent, il
est conseillé de vérifier la bande pendant la semaine
en cours.
Lorsqu’on utilise lâ batterie pour faire fonctionner le
caméscope, celui-ci reste en mode d’attente de
fonction de capteur de mouvement jusqu’à ce que la
batterie soit déchargée: le témoin [VCR] se mettra
alors à clignoter pendant quelques secondes.
•Pour que la fonction de capteur de mouvement
fonctionne correctement, il faut que le sujet soit
assez grand dans l’image. Par conséquent, une fois
que le zoom a été actionné jusqu’à la position de
grand angle maximum, il est préférable que (a
distance entre l’objectif et le sujet ne dépasse pas
deux mètres. Pour des sujets situés à des distances
plus grandes, veiller à rapprocher suffisamment au
zoom.
•Le caméscope nécessite un certain délai avant de
pouvoir enclencher l’enregistrement. Par
conséquent, le début du mouvement n’est pas
enregistré.
• En cas d’interruption du courant,la fonction de
capteur de mouvement est annulée.
• Si un code d’erreur (-♦ 145) apparaît dans le viseur,
la fonction de capteur de mouvement est annulée.
Onder de volgende opname situaties is het
tevens mogelijk dat de bewegingssensorfunctie
in werking wordt gesteld
• Een
Witte
muur of een ander eenkleurige achtergrond
achter het onderwerp.
• Een onderwerp met horizontale, verticale of schuine
strepen.
• Plotselinge veranderingen in de helderheid van de
omgeving.
• Blootstellen van de camerarecorder aan lichte
schokken of trillingen.
•Opnemen op een zwak verliebte plaats. (De [MOTION
SENSOR] indicatie knippert op de LCD-monitor of in de
zoeker.)
Onder de volgende opname situaties is het
mogelijk dat de bewegingssensorfunctie niet in
werking wordt gesteld
•Buitengewoon langzame of snelle beweging van het
onderwerp.
• Buitengewoon kleine beweging van het ondenverp.
•Opnemen op een zwak verlichte plaats. (De [MOTION
SENSOR] indicatie knippert op de LCD-monitor of in de
zoeker.)
•Een buitengewoon klein onderwerp.
•Beweging van het onderwerp aan de rand van het
zoekerbeeld.
• Een achtergrond met horizontale of verticale strepen.
-
99
-
•Om het per ongeluk beginnen van het opnemen als
gevolg van het bewegen van de camerarecorder te
voorkomen, dient u de camerarecorder op een statief
te bevestigen of deze in een zeer stabiele houding
vast te houden.
• De bewegingssensor-^estuurde opnamefunctie kan
niet worden gebruikt tijdens normaaJ opnemen.
•In het geval de camerarecorder in de
bewegingssensor-stand-by-functie Staat, is het niet
mogelijk handmatig met het opnemen te beginnen
door op de start-Zstoptoets te doikken, of de
super-beeldstabilisatorfunctie, digitale zoomfunctie,
digitale effectfuncties, opname-controlefunctie of
camera-zoekfunctie in werking te stellen.
• In het geval u de netspanningsadapter gebruikt om
de camerarecorder van stroom te voorzien, zai de
bewegingssensor-stand-by-functie in werking blijven,
zeifs nadat de band het einde heeft bereitet tijdens het
opnemen. Het wordt daarom aanbevolen dat u de
band binnen een week controleert.
In het geval u de accu gebruikt om de
camerarecorder van stroom te voorzien, zai de
bewegingssensor-stand-by-functie in werking blijven
totdat de accu leeg is, op welk moment het [VCR]
lampje een paar seconden zai knipperen.
•Om een juiste werking van de bewegingssensorfuncte
te garanderen moet het bewegende onderwerp in het
zoekerbeeld vrij groot zijn. Nadat u de lens naar de
maximale groothoekstand hebt uitgezoomd, dient de
afstand tussen de lens en het ondenverp daarom
minder dan ongeveer 2 meter te bedragen. Voor verder
verwijderde onderwerpen moet u dienovereenkomstig
inzomen.
•De camerarecorder heeft voorbereidingstijd nodig
voordat het opnemen begint. Om deze reden wordt
het begin van de beweging niet opgenomen.
•In het geval een stroomonderbreking optreedt, zai de
bewegingssensorfunctie worden geannuleerd.
• ln het geval een foutcode
{-*
145) in de zoeker wordt
afgebeeld, zai de bewegingssensorfunctie worden
geannuleerd.