Einstelien der korrekten bandlänge, Kontrollieren der bandrestzeit, Setting the correct tape length – Panasonic NVVX30EG User Manual
Page 30: Confirming the remaining tape time
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/658561/30/background.png)
Einstelien der korrekten Bandlänge
Um präzise Anzeige der Bandrestzeit während der
Aufnahme und Wiedergabe sicherzustellen, muß am
Camerarecorder die Bandlänge gewählt werden, die
derjenigen der eingesetzten Cassette entspricht. Die
Einstellung ab Fabrik ist 30].
•Wenn Sie beispielsweise eine 45-Minuten-Cassette
verwenden:
Die Taste [TAPE] drücken, bis die
Bandlängen-Anzeige
O
Sucher
[15=51 45] anzetgt.
• Die Bandlängen-Anzeigen wechseln in folgender
Reihenfolge:
► [O 30]---------------- >[0 45]--------------------- »[S 60]-----------
Kontrollieren der Bandrestzeit
Während der Aufnahme und Wfedergabe erscheint die
Bandrestzeit-Anzeige @ automatisch auf dem
LCD-Monitor, damit Sie jederzeit bequem prüfen
können, wieviel Zeit auf der eirfgesetzten Cassette
verbleibt.
•Beim Aufnahme- oder Wiedergabestart verschwindet
die Bandlängen-Anzeige, und an ihrer Steile blinkt die
Anzeige [R], während die Bandrestzeit berechnet wird.
Nach ein paar Sekunden wird dann die Bandrestzeit in
Minuten angezeigt. ([R] ist die Abkürzung für
Remaining Tape Time (Bandrestzeit).).
•Wenn die Bandrestzeit unter
2
Minuten absinkt,
beginnen die Anzeige [R] und die Bandrestzeit-Anzeige
zu blinken.
•Wenn sie die Bandlänge der eingesetzten Cassette
feststellen möchten, während die Bandrestzeit-Anzeige
im Sucher eingeblendet ist, die Taste [TAPE] drücken.
Die Bandlängen-Anzeige erscheint für ca. 2 Sekunden,
und danach wird wieder die Bandrestzeit angezeigt.
Setting the Correct Tape Length
To ensure that the displayed remaining tape time during
recording and playback is correct, you need to set the
tape length that matches that of the inserted cassette.
The initial setting is [S 30].
• If you use a 45-minute cassette, for example:
Press the [TAPE] Button until the Tape
Length Indication O on the LCD
Monitor is 45].
•The Tape Length Indication changes in the
following order
► [1^ 30]--------------- >(0 45]--------------- ^60]---------------------
Bei Verwendung einer Cassette, welche das
[P]-Logo © trägt, oder anderer spezieller Cassetten
ist die Bandzählwerkanzeige u.U. nicht genau.
Confirming the Remaining Tape
Time
During recording and playback, the Remaining Tape
Time Indication 0 is autornatically displayed on the LCD
Monitor, so you always know how much time you have
left on the cassette.
• When recording or playback starts, the Tape Length
Indication disappears, and in its place the [R] indication
flashes while the remaining tape time is being
calculated. A few seconds later, the Remaining Tape
Time Indication appears. {[R] means Bemaining.)
•When the remaining tape time is less than 2 minutes,
the [R] Indication and the Remaining tape Time
Indication start to flash.
•If you want to confirm the tape length of the inserted
cassette while the Remaining Tape Time Indication is
displayed, press the [TAPE] Button. The Tape Length
Indication appears for approximately 2 seconds, and
then the Remaining Tape Time Indication is displayed
again.
When you use a cassette bearing the [P] mark ©
or other special types of cassettes, the Tape
Counter Indication may not be very precise.
-
30
-