beautypg.com

Borde de doble ii, Bordure zigzag double 11, Borde de zig-zag doble iii – Kenmore 385.19365 User Manual

Page 74: Bordure zigzag double ih

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Borde de

doble II

0

Patrón (je puntada;

12

® Ajuste de tensión det hito superior: Automático

(D

C; Prénsatelas para costuras sobre el borde

Bordure zigzag double 11

® Motif

12

(D

Molette de réglage de la tension du lïl:

Automatique

i|) C:

Pied à surjeter

Puede usar esta puntada para coser telas que tienden a

arrugarse excesivamente, como por ejemplo lino y gabardina^

Se cosen simultáneamente dos filas de puntadas da zig*zag

sobre eí borde para evitar que se enredan las oostufasr

Ajuste la tensión del hito para que e! hilo de la aguja y el hilo de

la canilla converjan en el borde de la tela.

Ce point peut être utilisé pour coudre les tissus qui ont tendance

à beaucoup s’effilocher tels que les lins et la gabardine.

Deux rangs de points zigzag sont piqués simultanément sur le

bord pour vous assurer que vos coutures ne vont pas se défaire.

Réglez la tension pour que le fi! de raiguilie et celui de la canette

se croisent au bord du tissu.

Borde de zig-zag doble III

® Patrón de puntada:

(D

Ajuste de tensión

det

superior:

@ M; Prénsatelas pie de sobreborde

13

6

a

8

Bordure zigzag double IH

® Motif:

13

® Moiette de réglage de ia tension du fli:

® M:

Pied à surfiler

6à8

Esta puntada es más stmliar a ia puntada de sobrefljación !a cual

es muy conveniente para reforzar el borde de la teta.

Coloque !a tela entre eí pte y guíela al borde de la guía. Después,

baje el prénsatelas,

* La anchura de puntada no se puede ajustar para este patrón

de puntada.

Ce point est plutôt un point de sttrfilage très pratique pour

renforcer le bord du tissu.

Mettez le tissu en place sous le pied en l'alignant le long du bord

puis abaissez le pied presseur,

* La largeur du point ne peut pas être réglée pour ce motif.

63