Kenmore 385.19365 User Manual
Page 32
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Saieccíón de patrón e indicación en la pantalla
ÍTl Escoja la selección efe modalidad Directa.
[U Pyise la tecla de patrón en el teclado,
Ejemplo: Patrón 04, tal como se muestra.
lU La pantalla muestra, de izquierda a derecha:
(D
Patrón de
puntada:
04
CD Tensión de hilo:
AUTO
® Prénsatelas:
A
@ Anchura de
puntada;
5,0
(D Longitud de puntada: 2,0
® Sonido de
la
señal sonora:
(Ver la página 23 para borrar !a señal sonora)
* El tipo de prénsatelas es seleccionado para la costura
correspondiente en la pantalla.
Se puede indicar un prénsatelas diferente para la misma
puntada para varias técnicas de costura usadas,.
Sélection des motifs et affichage sur l’écran
[T]
Sélectionnez te mode de Sélection Directe.
¡2] Appuyez sur la louche de motif sur te davier.
Par exemple: motif 04, comme Indiqué,
(H L'écran affiche de la gauche vers la droite:
® Motif:
04
(g) Tension du fil:
AUTO
(D
Pied presseur:
A
® Largeur du point:
5.0
(D
Longueur du point:
2 0
(D
Sonnerie:
ij
(Voir page 23 pour arrêter la sonnerie)
’ Le type de pied presseur est sélectionné en fonction du projet
de couture affiché sur l'écran. Un pied presseur différent peut
être oonseiilé avec le même point dans le cas de différentes
techniques de couture
Selección de tecla numérica
Puede seleccionar los patrones seleccionando las teclas
numéricas.
Ejemplo:
patrón 46
Sélection par touche numérotée
Vous pouvez sélectionner les motifs en appuyant sur les touches
numérotées.
Par exemple: motif 46
21