Kenmore 385.166551 User Manual
Ken mor g, Owner’s manual, Manual de instrucciones
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Table of contents
Document Outline
- A Al
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE CONSERVEZ
- CES CONSIGNES
- ATTENTION
- CONSERVEZ CES CONSIGNES
- WARRANTY
- FULL FIVE YEAR WARRANTY ON MECHANICAL COMPONENTS OF SERGER
- FULL TWO YEAR WARRANTY ON ELECTRICAL EQUIPMENT OF SERGER
- FULL 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND MECHANICAL ADJUSTMENTS
- WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE SERGER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES.
- GARANTIA
- GARANTIA COMPLETA DE 5 AÑOS PARA LOS COMPONENTES MECANICOS DE LA MAQUINA DE “OVERLOCK”
- GARANTIA COMPLETA DE 2 AÑOS EN EQUIPO ELECTRICO DE LA MAQUINA DE “OVERLOCK”
- GARANTIA COMPLETA DE 90 DIAS PARA TODAS LAS PIEZAS Y AJUSTES MECANICOS
- EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE ENVIANDO LA MAQUINA DE “OVERLOCK” AL CENTRO/ DEPARTAMENTO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
- GARANTIE
- GARANTIE TOTALE DE 5 ANS SUR LE MÉCANISME DE LA MACHINE
- GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS SUR L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- GARANTIE TOTALE DE 90 JOURS SUR TOUTES LES PIÈCES ET LA MISE AU POINT DU MÉCANISME
- POUR BÉNÉFICIER DES AVANTAGES QU’OFFRE LA GARANTIE CI-DESSUS, VEUILLEZ APPORTER VOTRE SURJETEUSE AU SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE AU ÉTATS-UNIS.
- OPERATING INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS
- INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN
- INDICE
- CONSIGNES D’UTILISATION TABLE DES MATIÉS
- Tote Bag (RSOS # 97603)
- Locate and identify the parts
- SECCIÓN I. NOMBRE DE LAS PARTES Bolsa de mano
- partie I. IDENTIFICATION DES PIÈCES DE LA MACHINE Sac de transport
- Localice e identifique las partes
- Identification et emplacement des pièces
- Attaching the waste catcher
- Storing the accessory holder
- Standard accessories
- Available Accessories and Attachments
- Plug in the machine and switch on the power
- Operating Instructions:
- Foot control use
- SECCION II. PREPARE LA MAQUINA PARA COSER
- PARTIE II. PREPAREZ-VOUS A COUDRE
- Branchement et mise sous tension de la machine
- Instrucciones para la operación:
- Consignes d’utilisation:
- Utilización del pedal
- Utilisation de la pédale de contrôle
- How to turn handwheel
- Opening and closing the side cover
- Opening and closing the looper cover
- Positioning the telescoping thread guide bar
- Attaching the spool cap and net
- Raising or lowering the presser foot
- Adjustment of stitch length
- Adjustment of differentia! feed ratio
- Changing the needle
- Adjustment of foot pressure
- Removing the presser foot
- Attaching the presser foot
- To disengage the upper knife
- To engage the upper knife
- Adjustment of cutting width
- (A)
- i i
- Ajuste del ancho de corte
- Réglage de la largeur de coupe
- Adjustment of needle plate setting knob (Changing to standard serging or rolled hemming)
- STD. R.H.
- STD. R.H.
- Ajuste del dispositivo deslizante de pretensión Surjete estándar (STD.)
- Réglage du dispositif de glissement du boudeur de pré-tension inférieur
- Surjet normal (STD.)
- Dobladillo enrollado (R-H.)
- Initial Set-Up
- Rethreading a broken thread
- Rethreading the Serger
- How to thread woolly nylon/polyester thread
- Threading the upper looper
- To rethread the upper looper
- Threading the right needie
- Threading the left needle
- 3-thread serging
- SECTION III. LEARN THE STITCHES
- Starting to sew
- Finishing sewing
- Sewing continuousiy
- How to use guide iines
- SECCIÓN
- APRENDA LAS PUNTADAS
- PARTIE III. CONNAITRE LES POINTS
- Securing ends
- Thread tension (4 threads)
- Thread tension (3 threads)
- Narrow hem
- Roiied hem
- Picot edge
- Turning corners
- Edging curves
- Overedging
- Overlooking
- Elastic (for wide elastic band)
- Elastic {for narrow elastic band)
- Decorative edge
- Decorative flatlock (Topstitching)
- Blind hem
- Pintuck
- Attaching stretch waistband
- Braiding
- Flared skirt
- Gathering
- SECTION IV. CARE FORYOUR MACHINE
- SECCION IV. CUIDADO DE LA MAQUINA
- PARTIE IV. ENTRETIEN DE LA MACHINE
- SECTION V. PERFORMANCE PROBLEMS CHART
- SECCION V. GRAFICA DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
- PARTIE V. CONSEILS EN CAS DE DIFFICULTES
- 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)