Puntada de concha (a), Manera de coser, Feston (a) – Kenmore 385.19365 User Manual
Page 104: La couture, Puntada de concha (b), O la couture
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Puntada de concha (A)
® Patrdn de puntada:
31
® Ajuste de tensión del hilo superior: Automático
@ A: Prénsatelas pie para zigzag
» Manera de coser
Q] Doble el borde juntando ios lados derechos. Cosa conchas
a 1 cm {3/8”) del borde doblado.
m Recorte cerca de ias puntadas dejando 0,3 cm {1/8”) de
espacio para el borde. Sujete ios bordes tal como se
muestra o recorte con tijeras dentadas.
m Voltee el borde hacia e! lado anterior y oprima.
Vea la hoja adjunta
Feston (A)
® Motif
31
® Malette de réglage de la tension du fü:
Automatique
® A: Pied zigzag
® La couture
[T]
Pliez l’ourlet endroit contre endroit. Piquez les festons à 1
cm {3/8") du bord replié,
[U Recoupez en suivant [es points en laissant une ressource
de 0.3 cm {1/8“). Retaillez les ressources comme indiqué
ou utilisez des ciseaux à denteier
d] Retournez l’ourlet sur l’endroit et repassez.
Puntada de concha (B)
® Patrón de puntada:
32
d) A: Prénsatelas pie para zigzag
® Ajuste de tension del hito superior: Automatico
* También se puede usar e! patrón de puntada 42.
Feston (B)
® Motif:
32
® A: Pied zigzag
® Maiette de réglage de la tension du fil:
* On peut aussi utiliser le motif 42,
Automatique
Manera de coser
Cll También, cosa las puntadas aproximadamente 1 cm {3/8”)
adentro de! borde de la tela
Recorte la parte externa de las puntadas tal como se
muestra. Asegúrese de no cortar e! hilo
* No voltee la tela,
o La couture
jT| De la même manière, piquez à 1 cm (3/8") du bord du
tissu,
(U
Recoupez au bord des points comme indiqué. Faites bien
attention à ne pas couper les points.
Ne retournez pas îe tissu.
93