Seccion ii preparacion de la maquina para coser, Conexión de la máquina a la red eléctrica, Para su seguridad – Kenmore 385.19365 User Manual
Page 22: Instrucciones para la operación, Partie ii préparez-vous à coudre, Branchement de la machine au secteur, Consignes de sécurité, Consignés de fonctionnement, Controlando la velociaded de cosido, Contrôlez la vitesse de couture
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
SECCION II PREPARACION DE LA
MAQUINA PARA COSER
Conexión de la máquina a la red eléctrica
Antes de enchufar el cable de conexión a la red asegúrese de
que el voltaje y la frecuencia de la máquina, mostrados en la
placa de idenfiticación, se corresponden con los de la red de
suministro en su hogar.
* Desconecte el interruptor de corriente (4) e introduzca la
clavija del pedal de control ф, !a clavija de alimentación @
en enchufes de la máquina, y (a clavija deí tomacorrlente^ a
la red
Ф Clavija del pedal de control
@ Clavija de alimentación
@ Clavija del tomacorriente
0 Interruptor de corriente
© Cable de conexión a la red
© Pedal de control
Para Su Seguridad
* Cuando esté cosiendo mantenga su vista en la zona de
costura en todo momento y no toque ninguna pieza en
movimiento tales como la palanca de enganche de hilo, la
rueda manual o la aguja-
* Apague y desenchufe la máquina siempre que:
—' Vaya a dejar la máquina desatendida.
— Poniendo y quitando piezas
— Limpie la meáquina.
Nunca ponga nada encima det pedal, excepto cuando lo esté
usando
Instrucciones para la operación
"Para electrodomésticos con enchufe polarizado (una clavija más
ancha que la otra).
A fin de evitar el riesgo de descargas eléctricas, esta clavija está
diseñada de forma que sólo puede introducirse en un sentido
dentro de una toma de corriente polarizada. SI no encaja
completamente en el tomacorriente, invierta la ciavija. Si
tampoco encaja de esta forma, póngase en contacto con un
electricista cualificado para que le instale un tomacorriente
apropiado - No intente modificar la ciavija de ninguna forma”,
"E! Controlador de Pie Modelo YG-542 se debe usar con la
Máquina de Coser Modelo 3S5.19365XXX,”
XXX - representa los números de! 000 al 999
Control eiéctronico de la velocidad de costura
' Botón de velocidad
La velocidad máxima de costura puede ser controlada
mediante e! botón de VBlocidad.(t)
Para aumentar la velocidad, deslice el botón hacia la
derecha (hacia "High").
Para disminuir la velocidad, deslice el botón hacia la
izquierda (hacia “Low”)
PARTIE II PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE
Branchement de la machine au secteur
Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la
tension et fa fréquence Indiquées sur îa machine sont conformes
à votre Installation électrique.
* Basculez l’interrupteur d’alimentation 0 sur OFF et branchez
la fiche ф de la pédale de contrôle et la fiche ds
branchement électrique sur la machine et îa prise électrique
@ sur la prise murale dans l'ordre suivant:
) Fiche de la pédale de contrôle
) Fiche de raccord électrique
) Prise éiectrique
) Interrupteur secteur
) Gordon d’aiimentation
) Pédale de contrôle
Consignes de sécurité
* Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture en
cours, et ne touchez aucune des parties mobiles, telles que le
levier tendeur du fil, le volant, et ratgullie
* Eteignez et débranchez systématiquement la machine du
secteur:
— Lorsque vous laissez la machine sans surveillance.
— Lorsque vous fixez ou retirez des parties déîachabies.
— Lorsque vous nettoyez la machine
* Ne placez rien sur îa pédale de contrôle, sauf pendant
l'utilisation
Consignés de fonctionnement
“ Pour les apparelis ayant une prise polarisée (une lame plus
large que l'autre).
Afin de réduire le risque de choc électrique, cette prise de
branchemerrt est conçue pour s’adapter sur la prise éiectrique
murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas complètement
dans la prise, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas,
faites appel à un électricien qualifié qui installera une prise
appropriée, N’essayez pas de modifier la prise.”
La pédale de contrôle modèle YC-542 s'utilise avec la machine
Modèle 385.1936SXXX.”
Xxx représente les nombres de 000 à 999,
Contrôle électrique de îa vitesse de couture
» Levier de réglage de la vitesse
La vitesse maximum de couture peut être définie à l’aide du
levier de réglage de la vitesse ,ф
Pour augmenter la vitesse, faites coulisser le levier vers la
droite (vers High)
Pour diminuer la vitesse, faites coulisser le levier vers ia
gauche (vers Low),
® Controlando la velociaded de cosido
La velocidad de cosido puede ser alterada con el uso
del pedal, mientras más fuerte oprima el peda! más
rápido la máquina coserá.
° Contrôlez la vitesse de couture
On change la vitesse de couture à l'aide de la pédale de
contrôle Plus vous appuez sur la pédale, plus la machins va
vite.
11