beautypg.com

Seccion ii preparacion de la maquina para coser, Conexión de la máquina a la red eléctrica, Para su seguridad – Kenmore 385.19365 User Manual

Page 22: Instrucciones para la operación, Partie ii préparez-vous à coudre, Branchement de la machine au secteur, Consignes de sécurité, Consignés de fonctionnement, Controlando la velociaded de cosido, Contrôlez la vitesse de couture

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

SECCION II PREPARACION DE LA

MAQUINA PARA COSER

Conexión de la máquina a la red eléctrica

Antes de enchufar el cable de conexión a la red asegúrese de
que el voltaje y la frecuencia de la máquina, mostrados en la
placa de idenfiticación, se corresponden con los de la red de
suministro en su hogar.
* Desconecte el interruptor de corriente (4) e introduzca la

clavija del pedal de control ф, !a clavija de alimentación @
en enchufes de la máquina, y (a clavija deí tomacorrlente^ a
la red

Ф Clavija del pedal de control
@ Clavija de alimentación
@ Clavija del tomacorriente
0 Interruptor de corriente
© Cable de conexión a la red

© Pedal de control

Para Su Seguridad

* Cuando esté cosiendo mantenga su vista en la zona de

costura en todo momento y no toque ninguna pieza en
movimiento tales como la palanca de enganche de hilo, la
rueda manual o la aguja-

* Apague y desenchufe la máquina siempre que:

—' Vaya a dejar la máquina desatendida.
— Poniendo y quitando piezas
— Limpie la meáquina.
Nunca ponga nada encima det pedal, excepto cuando lo esté
usando

Instrucciones para la operación

"Para electrodomésticos con enchufe polarizado (una clavija más
ancha que la otra).
A fin de evitar el riesgo de descargas eléctricas, esta clavija está
diseñada de forma que sólo puede introducirse en un sentido
dentro de una toma de corriente polarizada. SI no encaja
completamente en el tomacorriente, invierta la ciavija. Si
tampoco encaja de esta forma, póngase en contacto con un
electricista cualificado para que le instale un tomacorriente
apropiado - No intente modificar la ciavija de ninguna forma”,
"E! Controlador de Pie Modelo YG-542 se debe usar con la
Máquina de Coser Modelo 3S5.19365XXX,”

XXX - representa los números de! 000 al 999

Control eiéctronico de la velocidad de costura
' Botón de velocidad

La velocidad máxima de costura puede ser controlada

mediante e! botón de VBlocidad.(t)

Para aumentar la velocidad, deslice el botón hacia la

derecha (hacia "High").
Para disminuir la velocidad, deslice el botón hacia la
izquierda (hacia “Low”)

PARTIE II PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE

Branchement de la machine au secteur

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la
tension et fa fréquence Indiquées sur îa machine sont conformes
à votre Installation électrique.
* Basculez l’interrupteur d’alimentation 0 sur OFF et branchez

la fiche ф de la pédale de contrôle et la fiche ds
branchement électrique sur la machine et îa prise électrique

@ sur la prise murale dans l'ordre suivant:

) Fiche de la pédale de contrôle
) Fiche de raccord électrique
) Prise éiectrique
) Interrupteur secteur
) Gordon d’aiimentation
) Pédale de contrôle

Consignes de sécurité

* Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture en

cours, et ne touchez aucune des parties mobiles, telles que le
levier tendeur du fil, le volant, et ratgullie

* Eteignez et débranchez systématiquement la machine du

secteur:

— Lorsque vous laissez la machine sans surveillance.
— Lorsque vous fixez ou retirez des parties déîachabies.
— Lorsque vous nettoyez la machine

* Ne placez rien sur îa pédale de contrôle, sauf pendant

l'utilisation

Consignés de fonctionnement

“ Pour les apparelis ayant une prise polarisée (une lame plus
large que l'autre).
Afin de réduire le risque de choc électrique, cette prise de
branchemerrt est conçue pour s’adapter sur la prise éiectrique
murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas complètement
dans la prise, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas,
faites appel à un électricien qualifié qui installera une prise
appropriée, N’essayez pas de modifier la prise.”
La pédale de contrôle modèle YC-542 s'utilise avec la machine
Modèle 385.1936SXXX.”

Xxx représente les nombres de 000 à 999,

Contrôle électrique de îa vitesse de couture
» Levier de réglage de la vitesse

La vitesse maximum de couture peut être définie à l’aide du
levier de réglage de la vitesse ,ф
Pour augmenter la vitesse, faites coulisser le levier vers la

droite (vers High)

Pour diminuer la vitesse, faites coulisser le levier vers ia

gauche (vers Low),

® Controlando la velociaded de cosido

La velocidad de cosido puede ser alterada con el uso

del pedal, mientras más fuerte oprima el peda! más

rápido la máquina coserá.

° Contrôlez la vitesse de couture

On change la vitesse de couture à l'aide de la pédale de

contrôle Plus vous appuez sur la pédale, plus la machins va

vite.

11