Mode sport, Mode portrait, Modo deportivo – Panasonic NVDS33EG User Manual
Page 72: Modo de retrato, Modo de baja iluminación, Mode faible luminosité
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

ESPAÑOL
Mode sport
• Lorsqu’on effectue la lecture de séquences
enregistrées en mode sport, les images tournées au
ralenti et les images fixes pourront être reproduites
très nettement dans tous leurs détails.
• Dans ce mode, éviter d’enregistrer sous l’éclairage de
lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou au
sodium, car les couleurs et la luminosité des images
lues pourraient être irrégulières.
• Lorsqu’on enregistre des sujets intensément éclairés
ou avec beaucoup de réflexions lumineuses, il est
possible que les images lues contiennent des stries
lumineuses verticales.
• Lorsque l’éclairage est insuffisant, l’indication [
]
clignote.
• Lorsqu’on utilise ce mode pour enregistrer en
intérieur, il est possible que l’image lue tremble.
• Le mode sport [ ig, ] ne peut pas être sélectionné
avec le mode d’augmentation de gain [GAINUP] sur le
menu [CAMERA MENU1].
•Si l’on enregistre en mode sport pendant que le mode
instantané progressif est activé, il est possible que la
luminosité des images fixes enregistrées soit instable.
Mode portrait
• Lorsqu’on utilise ce mode pour enregistrer en
intérieur, il est possible que l’image lue tremble.
• Le mode portrait [ из I
P^s être sélectionné
avec le mode d’augmentation de gain [GAINUP] sur le
menu [CAMERA MENU1].
• Si l’on enregistre en mode portrait pendant que le
mode instantané progressif est activé, il est possible
que la luminosité des images fixes enregistrées soit
instable.
Modo deportivo
• Al reproducir escenas grabadas en el modo deportivo,
disfrute de la cámara lenta e imagen fija con imágenes
nítidas en todos sus detalles.
• No grabe en este modo bajo luces fluorescentes, de
vapor de mercurio o natrium que pueden hacer que el
color y brillo de la imagen fluctúen.
• Cuando grabe objetos bajo luces fuertes o que
reflejan la luz, la imagen puede tener rayas de luz
verticales.
• Cuando la escena no tiene suficiente iluminación,
destella la indicación [ íg^ ].
• Cuando utilice este modo para grabar en interiores, la
imagen puede parpadear.
• No es posible seleccionar el modo deportivo [ íg^. ]
junto con el modo de aumento de brillo [GAINUP] en el
menú [CAMERA MENU1].
•Cuando grabe en el modo deportivo mientras esté
activado el modo Photoshot progresivo, el brillo de las
imágenes fijas grabadas puede ser inestable.
Modo de retrato
• Cuando utilice este modo para grabar en interiores, la
imagen puede parpadear.
• No es posible seleccionar el modo de retrato [
]
junto con el modo de aumento de brillo [GAINUP] en el
menú [CAMERA MENU1].
• Cuando se grabe en el modo de retrato mientras esté
activado el modo Photoshot progresivo, el brillo de las
imágenes fijas grabadas puede ser inestable.
Modo de baja iluminación
• Si la escena está muy oscura puede no ser posible
grabarla con suficiente brillo.
Mode faible luminosité
• Il peut être impossible d’éclaircir suffisamment des
séquences excessivement sombres.
-73-