Kenmore 385. 19000 User Manual
Page 89
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Fijando el estabilizador
Ponga la parte que se pega (brillante) del
estabilizador en la tela, como indica la ilustración
y planche con temperatura moderada.
® Estabilizador
(D
Tela
Fixation du stabilisateur
Placez le côté collant (brillant) du stabilisateur
sur le tissu et repassez-le com m e indiqué, à
tem pérature m oyenne.
CD
Stabilisateur
® Ti.s.m
♦
Para poner la tela en el caballete de bordaje
♦
Marque la posición deseada de bordaje en la tela
con tiza de sastre como muestra la ilustración.
(D
Tela
(D Líneas de referencia
♦
Coloque la plantilla sobre la tela, haciendo
coincidir las marcas de referencia de la plantilla
con las marcas de referencia pintadas
anteriormente.
Pegue la plantilla a la tela con cinta adhesiva.
Para asegurarla en su sitio como muestra la
ilustración.
d) Cinta adhesiva
(D
Plantilla
♦
Sitúe la tela con la plantilla adherida encima del
aro externo del caballete.
Ponga el aro interior encima de la tela.
© Aro interior
® Lado derecho (bueno) de la tela
(D Estabilizador en el lado trasero de la tela
® Aro exterior
Fixation du tissu dans le cercle à broder
Sur le tissu, m arquez à la craie de tailleur
l'em placem ent où vous souhaitez la broderie.
@
Tissu
@
Lignes de repère
Placez le gabarit sur le tissu en faisant
correspondre les lignes de repère sur le tissu et
sur le gabarit. Collez le gabarit com m e indiqué,
afin de le m aintenir en place (nous
recom m andons l'em ploi de ruban adhésif.}
®
Ruban adhésif
®
G abarit
Placez le tissu sur lequel est collé le gabarit au
dessus du cercle extérieur. Installez le cercle
intérieur sur le tissu.
@
Cercle intérieur
(D
Côté endroit du tissu
®
Stabilisateur sur le côté envers du tissu.
®
Cercle extérieur
Empuje la parte plana del aro interior “ A” en la
parte plana del aro exterior “ B”, a la vez que
apriete los manguitos “ C ” juntos, apriete la
parte redonda del aro interior dentro de la parte
redonda del aro exterior para que la tela quede
segura.
Insérez le côté plat du cercle intérieur “ A
”
dans
le côté plat du cercle extérieur
“
B'\
Tout en serrant les poignées " C
”,
poussez la
partie ronde du cercle intérieur dans celle du
cercle extérieur, pour fixer solidem ent le tissu.
♦ Quite la plantilla introduciendo su dedo en el
agujero que se encuentra en la plantilla y
levántela.
® Agujero para el dedo (para que sea más fácil
removerla)
Retirez le gabarit en plaçant votre doigt dans
l'encoche prévue à cet effet, et en le soulevant.
®
Retrait facile du gabarit (encoche).
73