Costura recta, Aguja arriba, Aguja abajo – Kenmore 385. 19000 User Manual
Page 47: Empezando a coser, Nota, Cambiando la dirección de cosido, Couture avec le point droit, Aiguille haute, Aiguille basse, Remarque
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Costura Recta
• Tecla de Subida y Bajada de Aguja; [ B i
Oprimiendo esta tecla, se alternará el símbolo de
subida de aguja |
8
¡ y bajada de aguja [~|°| .
CD A: Pie presionador de zig zag
(D H: Pie presionador de cosido recto
Couture avec le point droit
• Touche Aiguille haute/basse:
fT]
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'affichage
passe de aiguille haute \
9 |
à aiguille basse et
inversem ent.
CD
A:
Pied Zigzag
(2)
H: Pied point droit
Aguja Arriba
Si usted desea que la aguja se pare arriba, después de
coser una costura oprima esta tecla hasta que
aparezca el indicativo de aguja arriba: [
6
)
Aiguille haute
Si vous souhaitez que l'aiguille s'arrête en position
haute à la fin d'une couture, appuyez sur cette touche
jusqu'à ce que l'affiichage Aiguille haute
| g |
apparaisse.
Aguja Abajo
Si usted desea que la aguja se pare abajo cuando
termíne de coser una costura, oprima esta tecla hasta
que aparezca el indicativo de aguja abajo: ¡°|
Aiguille basse
Si vous souhaitez que l'aiguille s'arrête en position
basse après une couture, appuyez sur cette touche
Jusqu'à ce que l'affiichage Aiguille basse
|*|"[
apparaisse.
•
Empezando a Coser
Levante el pie presionador y sitúe la tela junto a la
línea guiadora en el plato de la aguja (vea página 32).
Baje la aguja hasta el sitio donde usted desea
empezar a coser.
Baje el pie presionador y tire de las hebras de hilo
hacia atrás. Deprima el pedal. Suavemente guíe la
tela a lo largo de la línea y deje que la tela vaya
entrando naturalmente.
Nota:
Cuando use el pie presionador de cosido recto,
asegúrese de que la aguja está en la posición
centro.
De otra manera la aguja quizás se rompa.
• Cambiando la Dirección de Cosido
Pare la máquina y baje la aguja en la tela,
presionando la tecla de subida y bajada de aguja.
Levante el pie presionador y gire la tela hasta la
posición deseada. Baje el pie presionador.
(D
Tecla de subida y bajada de aguja
CD Levantador de pie presionador
•
Com m encer une couture:
Levez le pied presseur et placez le tissu le long de la
ligne de repère sur la plaque d'aiguille (voir
page32). Abaissez l'aiguille à l'endroit où vous
souhaitez com m encer la couture.
Abaissez le pied presseur et tirez les fils vers l'arrière
Appuyez doucem ent sur la pédale de contrôle.
Accom pagnez le tissu le long de la ligne de repère en
laissant le tissu avancer naturellem ent.
Remarque:
Lorsque vous utilisez le pied à point droit,
assurez-vous que l'aiguille est en position
centrale.
Autrem ent, vous la casserez-
• Changer la direction de la couture
Arrêtez la m achine et abaisser Taiguille dans le tissu
en appuyant sur le bouton Aiguille haute/basse.
Relevez le pied presseur. Pivotez le tissu autour de
l'aiguille pour changer la direction de la couture
com m e vous le sonhaitez. Abaissez le pied presseur.
(D
Bouton Aiguille haute/basse
® Levier de relevage du pied presseur
31