Longitud de punto manual – Kenmore 385. 19000 User Manual
Page 51
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Ajustando la Longitud de los Puntos de Costura
y las Posiciones Derecha/lzquierda de la Aguja
* Longitud de Punto Manual
* Estas instrucciones son aplicables tan solo para
cosido recto en ios diseños del l al 3.
Oprima ¡a tecla [T|| para ajustar manualmente la
longitud deseada de los puntos. Use las tecla I ^1
o [ + I (a la izquierda) para ajustar la longitud.
Para hacerlos más cortos pulse la tecla[ — ]. y para
hacerlos más largos pulse la tecla [ + | ,
La longitud preprogramada en su máquina, es la
más apropiada para casi todos los usos más
comunes de costura. Usted puede cambiar la
longitud para conseguir los efectos deseados en
diferentes tipos de tela. Oprima las teclas I o
[ - ¡ haste conseguir la longitud deseada.
* Cuando cosa marcha atrás la longitud de los
puntos no puede ser fijada a más de 2.5 mm (I/
8
")-
Presione la tecla [ ^ | de nuevo para regresar la
pantalla tangible a la mampara inicial.
• Posición de Aguja Variable
Cuando use los diseños del 1 al 3 son seleccionados,
usted puede ajustar la aguja hacia la derecha o hada
la izquierda. Cuando oprima la tecla [ — ] la aguja se
moverá hacia la izquierda.
Cuando oprima la tecla i + ] la aguja se moverá a la
posición derecha,
® Izquierda
(
2
) Centro
(D
Derecha
Comment régler la longueur du point et la
position droite/gauche de l'aiguille
•
Réglage manuel de la longueur du point
*
Ces réglages ne s'appliquent qu'au m otifs à points
“droits" n°I à 3.
Appuyez sur la touche
[Wl
pour régler la longueur
du point m anuellem ent. U tilisez les touches \ ~~
)
et
i +
I
(situées à gauche) pour régler la longueur du
point. Pour dim inuer la longueur, appuyez sur la
touche
1.
Pour augm enter la longueur, appuyez
sur la touche \
+ | .
Le réglage pré-program m é de la longueur du point
est adapté à la plupart de vos travaux de couture.
Toutefois, vous pouvez m odifier ces réglages pour
les adapter aux caractéristiques d'un tissu
particulier, ou pour obtenir un certain effet.
M aintenez la touche
I
+
I
ou [ — \ enfoncée
jusqu'à l'obtention du réglage désiré.
*
La longueur du point arrière ne peut pas excéder
2.5 m m (1/8").
Appuyez de nouveau sur la touche
I ^ I
pour faire
revenir l'écran à l'affichage précédent.
• Les différentes positions de l'aiguille
Lorsque les m otifs de couture n°l à 5 sont
sélectionnés (voir le bas de l'encadré à gauche), vous
pouvez régler la position droite/gauche de l'aiguille.
Lorsque vous appuyez sur la touche
f — ] ,
l'aiguille
se déplace vers la gauche. Lorsque vous appuyez sur
la touche \
+ [,
Taiquille se déplace vers la droite.
(D
Gauche
(D
M ilieu
(D
D roite
Nota:
Rem arque:
Cuando use el pie presionador de cosido recto,
Lorsque vous utilisez le pied à point droit.
asegúrese de que la aguja está en la posición
assurez-vous que l'aiguille est en position centrale
centro (2).
®-
De otra manera la aguja quizás se rompa.
Autrem ent, vous la casserez-
35