Puntos rectos, Triple |j, Puntos decorativos – Kenmore 385. 19000 User Manual
Page 53: Points droits
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Puntos Rectos
• Punto Recto Básico Q
Este punto puede ser usado en costura normal o
hilvanado.
Sujete el pie A. El pie H también se puede usar.
CD
Punto elegido
(l) A; Pie para zig-zag
d) Tensión del hilo
(D H: Pie para cosido recto
Points droits
•
Point droit de base
LD
Ce
point
peut
être
utilisé
pour
les coutures normales
et les surpiqûres.
Mettez le pied A en place. Vous pouvez aussi utiliser
le pied H.
®
Point choisi
(D
A: Pied Zig-zag
®
Tension du fil
®
H: Pied point droit
1
• Esclusa Automática
La máquina coserá automáticamente cuatro puntos
hacia adelante, cuatro puntos hacia atrás, y
continuará cosiendo hacia adelante. Cuando llegue al
final de la tela, oprima una vez la tecla de marcha
atrás.
La máquina coserá 4 puntos en marcha atrás y se
parará automáticamente.
•
Arrêt de couture autom atique
La m achine coud autom atiquem ent quatre points en
avant, quatre points en arrière, puis continu à coudre
norm alem ent en avant.
Loreque vous arrivez au bout du tissu, appuyez une
fois sur le boulon M arche arrière. La m achine coud
alors quatre points en arrière, quatre points en avant
et s'arrête de coudre autom atiquem ent.
Punto de Refuerzo Triple |j]
Este punto fuerte у duradero es recomendado cuando
se necesita tanto elasticidad como reforzamiento.
Para asegurar comodidad y duración. Uselo para
reforzar áreas como braguetas y agujeros de mangas.
Uselo también cuando construya objetos como bolsos
y mochilas para hacerlos más fuertes y resistentes.
•
Point extensible triple
Ce point solide et durable est recom m andé pour les
coutures où la solidité et l'élasticité sont nécessaires
au confort et à la résistance dans le tem ps.
U tilisez-le pour renforcer les coutures d'entre-jam be
ou d'em m anchure. Égalem ent utile pour la
fabrication d'accessoires résistants com m e des sacs-
à-dos.
•
Punto Alargado jjj
Este punto es fino y alargado, diseñado para eliminar
arrugas en la tela y evitar que el hilo se rompa.
Este punto puede ser utilizado para hilvanar y
encapotar simultáneamente cuando cosa telas como
gasa para dejar una costura muy fina casi invisible.
Nota:
Use solamente el pie presionador recto con los
diseños 1, 2 y 3.
Grapas, la aguja puede golpiarse en el pie y
romperse.
Point extensible
ш
Ce point est un point extensible étroit conçu pour
éviter que les coutures froncent sur les tricots ou les
tissus en biais, tout en perm ettant de repasser la
couture parfaitem ent à plat.
Ce point peut égalem ent servir pour coudre et surfiler
sim ultaném ent les tricots et les m ousselines, en une
couture presque invisible, ou en finition de couture.
Remarque:
N'utilisez que le pied point droit lorsque vous
cousez les m otifs 1, 2 et 3.
Autrem ent, l'aiguille heurtera le pied et se
cassera certainem ent.
37