beautypg.com

Merit Medical ProGuide Chronic Dialysis Catheter User Manual

Page 36

background image

de abertura na pele.

5. Efectue uma pequena incisão no local de saída pretendido do cateter colocado no túnel na parede

torácica. A incisão deve ser suficientemente larga para receber a manga, aproximadamente 1 cm.

6. Utilize uma dissecção arredondada para criar a abertura do túnel subcutâneo no local de saída do cateter

para a manga branca de desenvolvimento biológico interno de tecidos, a meio caminho entre o local de
saída na pele e o local de entrada venosa, cerca de 2 a 3 cm (no mínimo) do local de saída do cateter.
ADVERTÊNCIA: não alargue em demasia os tecidos subcutâneos durante a tunelização. Alargar em
demasia pode atrasar ou impedir o desenvolvimento biológico interno na manga.

7. Efectue uma segunda incisão por cima e paralela à primeira, no local de introdução venosa. Alargue o
local cutâneo com um bisturi e crie uma pequena bolsa através de dissecação arredondada para receber o
pequeno arco restante (“calcanhar”) do cateter.
8. Fixe o tunelizador ao lúmen venoso do cateter. Faça deslizar a ponta do cateter sobre a ligação de três
esferas até ficar pousada junto ao batente da bainha.
9. Faça deslizar a bainha do tunelizador sobre o cateter, certificando-se de que a manga cobre o lúmen ar-
terial. Isto reduzirá a resistência no túnel subcutâneo, à medida que a lomba de aposição e o orifício arte-
rial passem através dos tecidos.
10. Com o tunelizador arredondado, encaminhe cuidadosamente a ligação do cateter e do tunelizador para

o interior do local de saída e crie um túnel subcutâneo do local de saída do cateter que emirja no local
de entrada venosa.
ATENÇÃO: o túnel deve ser criado com cuidado, para evitar lesões nos vasos circundantes. Evite
tunelizar através de músculo.
ATENÇÃO: não puxe nem retire demasiado rápido a tubagem do cateter. Caso se depare com resistência, uma
dissecção arredondada adicional pode facilitar a introdução. O cateter não deve forçado através do túnel.

11. Após passar o cateter pelo túnel, o tunelizador pode ser retirado ao deslizar a bainha do tunelizador

para longe do cateter e ao puxar o tunelizador através da ponta distal do cateter.
ATENÇÃO: evite danificar o cateter ao utilizar um ligeiro movimento de rotação.
ATENÇÃO: para evitar danos na ponta do cateter, mantenha o tunelizador direito e não o retire em ângulo.
ATENÇÃO: inspeccione a ponta do cateter em relação a danos antes de avançar com o procedimento.

12. Retire a etiqueta do estilete e aperte a porca do fecho luer do estilete na ligação do fecho luer venoso azul.
13. Passe a ponta distal do estilete com o cateter sobre a ponta proximal do fio-guia até que o fio-guia saia

pela ligação luer venosa.

14. Enquanto mantém a posição do fio-guia na veia, avance o cateter até a junção da veia cava superior e da

aurícula direita para garantir o melhor fluxo sanguíneo.
PRECAUÇÃO: para ajudar a minimizar a formação de dobras no cateter, pode ser necessário avançar em
pequenos incrementos, segurando o cateter junto à pele.

15. Retire o estilete e o fio-guia do lúmen venoso.
16. Pressione cuidadosamente o pequeno arco restante do cateter (“calcanhar”) para o interior da bolsa

subcutânea criado no local de entrada venosa.
ADVERTÊNCIA: os cateteres devem ser implantados com cuidado, de modo a evitar quaisquer ângulos
aguçados ou acentuados passíveis de comprometer o fluxo sanguíneo ou de obstruir a abertura dos
lúmens do cateter.
PRECAUÇÃO: para o melhor desempenho do produto, não introduza qualquer parte da manga no
interior da veia.

17. Efectue quaisquer ajustes necessários à profundidade de introdução do cateter e à posição da ponta

através de fluoroscopia.

18. Fixe seringas a ambas as extensões e abra os grampos. Confirme a colocação e o funcionamento

correctos do cateter ao aspirar sangue de ambos os lúmens. Enxagúe cada lúmen com soro fisiológico
heparinizado (o volume de inicialização está estampado no grampo da tubagem de extensão). O
sangue deve ser facilmente aspirado.
PRECAUÇÃO: se qualquer dos lúmens apresentar uma resistência excessiva à aspiração de sangue, o
cateter pode ter de ser rodado ou reposicionado para obter um fluxo sanguíneo adequado.
PRECAUÇÃO: para garantir a ausência de obstruções, é necessário criado um bloqueio de heparina em
ambos os lúmens.
PRECAUÇÃO: recomenda-se que o lúmen venoso azul com a ligação luer azul seja orientada na
direcção da cabeça.
PRECAUÇÃO: recomenda-se que o lúmen “venoso” seja orientado na direcção da cabeça.

19. Grampeie as extensões imediatamente após o enxaguamento.
20. Retire as seringas e substitua-as por tampas de injecção.

ATENÇÃO: evite a embolia gasosa ao manter a tubagem de extensão sempre grampeada quando não
estiver a ser utilizada e ao aspirar e depois irrigar o cateter antes de cada utilização.

21. Posicione correctamente a manga e a parte do cateter introduzida no túnel.
22. Certifique-se do posicionamento correcto da ponta através de fluoroscopia. A ponta venosa distal deve

ser posicionada na junção da veia cava superior com a aurícula direita para garantir o melhor fluxo
sanguíneo.
ADVERTÊNCIA: a não verificação da colocação do cateter através de fluoroscopia pode resultar em
traumatismo grave ou complicações fatais.

FIXAÇÃO E APLICAÇÃO DE UM PENSO
1. Suture a bolsa criada para o pequeno arco restante do cateter (“calcanhar”) no local de entrada venosa.
2. Se necessário, suture o local de saída do cateter.
3. Suture o cateter à pele com a aba de sutura.

ADVERTÊNCIA: não suture através de qualquer parte do cateter. Se forem utilizadas suturas para fixar o
cateter, certifique-se de que não obstruem nem cortam o cateter. Os tubos do cateter podem rasgar-se
se forem sujeitos a força excessiva ou a arestas irregulares.
PRECAUÇÃO: o cateter tem de estar fixo/suturado durante a totalidade da implantação.

4. Aplique um penso transparente no local de saída do cateter e no local de introdução tunelizado

aplicando o protocolo normalizado da instituição.
ADVERTÊNCIA: não utilize instrumentos aguçados próximo da tubagem de extensão ou do corpo do cateter.
ADVERTÊNCIA: não utilize tesouras para retirar o penso.
ADVERTÊNCIA: pode utilizar álcool ou anti-sépticos com álcool para limpar o local da pele/cateter;
contudo, deve usar de cuidado para evitar contacto prolongado ou excessivo com a(s) solução(ões).
ADVERTÊNCIA: acetona e pomadas com PEG podem provocar a falha deste dispositivo e não devem ser
utilizadas com cateteres de poliuretano.

5. Registe o comprimento do cateter e o número de lote do cateter na ficha do paciente. Anote na ficha

que acetona e pomadas que contenham PEG não devem ser utilizadas com este dispositivo.

CUIDADOS COM O LOCAL DE IMPLANTAÇÃO
1. Limpe a pele à volta do cateter.

ADVERTÊNCIA: a utilização de pomadas/cremes no local da lesão nгo й recomendada.

2. Tape o local de saída com um penso oclusivo e deixe as extensões, grampos e tampas expostos para

facilitar o acesso pela equipa de diálise.

3. Os pensos da lesão têm de ser mantidos limpos e secos.