Kenmore 385.166551 User Manual
Ken mor g, Owner’s manual, Manual de instrucciones
Table of contents
Document Outline
- A Al
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE CONSERVEZ
- CES CONSIGNES
- ATTENTION
- CONSERVEZ CES CONSIGNES
- WARRANTY
- FULL FIVE YEAR WARRANTY ON MECHANICAL COMPONENTS OF SERGER
- FULL TWO YEAR WARRANTY ON ELECTRICAL EQUIPMENT OF SERGER
- FULL 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND MECHANICAL ADJUSTMENTS
- WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE SERGER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES.
- GARANTIA
- GARANTIA COMPLETA DE 5 AÑOS PARA LOS COMPONENTES MECANICOS DE LA MAQUINA DE “OVERLOCK”
- GARANTIA COMPLETA DE 2 AÑOS EN EQUIPO ELECTRICO DE LA MAQUINA DE “OVERLOCK”
- GARANTIA COMPLETA DE 90 DIAS PARA TODAS LAS PIEZAS Y AJUSTES MECANICOS
- EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE ENVIANDO LA MAQUINA DE “OVERLOCK” AL CENTRO/ DEPARTAMENTO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
- GARANTIE
- GARANTIE TOTALE DE 5 ANS SUR LE MÉCANISME DE LA MACHINE
- GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS SUR L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- GARANTIE TOTALE DE 90 JOURS SUR TOUTES LES PIÈCES ET LA MISE AU POINT DU MÉCANISME
- POUR BÉNÉFICIER DES AVANTAGES QU’OFFRE LA GARANTIE CI-DESSUS, VEUILLEZ APPORTER VOTRE SURJETEUSE AU SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE AU ÉTATS-UNIS.
- OPERATING INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS
- INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN
- INDICE
- CONSIGNES D’UTILISATION TABLE DES MATIÉS
- Tote Bag (RSOS # 97603)
- Locate and identify the parts
- SECCIÓN I. NOMBRE DE LAS PARTES Bolsa de mano
- partie I. IDENTIFICATION DES PIÈCES DE LA MACHINE Sac de transport
- Localice e identifique las partes
- Identification et emplacement des pièces
- Attaching the waste catcher
- Storing the accessory holder
- Standard accessories
- Available Accessories and Attachments
- Plug in the machine and switch on the power
- Operating Instructions:
- Foot control use
- SECCION II. PREPARE LA MAQUINA PARA COSER
- PARTIE II. PREPAREZ-VOUS A COUDRE
- Branchement et mise sous tension de la machine
- Instrucciones para la operación:
- Consignes d’utilisation:
- Utilización del pedal
- Utilisation de la pédale de contrôle
- How to turn handwheel
- Opening and closing the side cover
- Opening and closing the looper cover
- Positioning the telescoping thread guide bar
- Attaching the spool cap and net
- Raising or lowering the presser foot
- Adjustment of stitch length
- Adjustment of differentia! feed ratio
- Changing the needle
- Adjustment of foot pressure
- Removing the presser foot
- Attaching the presser foot
- To disengage the upper knife
- To engage the upper knife
- Adjustment of cutting width
- (A)
- i i
- Ajuste del ancho de corte
- Réglage de la largeur de coupe
- Adjustment of needle plate setting knob (Changing to standard serging or rolled hemming)
- STD. R.H.
- STD. R.H.
- Ajuste del dispositivo deslizante de pretensión Surjete estándar (STD.)
- Réglage du dispositif de glissement du boudeur de pré-tension inférieur
- Surjet normal (STD.)
- Dobladillo enrollado (R-H.)
- Initial Set-Up
- Rethreading a broken thread
- Rethreading the Serger
- How to thread woolly nylon/polyester thread
- Threading the upper looper
- To rethread the upper looper
- Threading the right needie
- Threading the left needle
- 3-thread serging
- SECTION III. LEARN THE STITCHES
- Starting to sew
- Finishing sewing
- Sewing continuousiy
- How to use guide iines
- SECCIÓN
- APRENDA LAS PUNTADAS
- PARTIE III. CONNAITRE LES POINTS
- Securing ends
- Thread tension (4 threads)
- Thread tension (3 threads)
- Narrow hem
- Roiied hem
- Picot edge
- Turning corners
- Edging curves
- Overedging
- Overlooking
- Elastic (for wide elastic band)
- Elastic {for narrow elastic band)
- Decorative edge
- Decorative flatlock (Topstitching)
- Blind hem
- Pintuck
- Attaching stretch waistband
- Braiding
- Flared skirt
- Gathering
- SECTION IV. CARE FORYOUR MACHINE
- SECCION IV. CUIDADO DE LA MAQUINA
- PARTIE IV. ENTRETIEN DE LA MACHINE
- SECTION V. PERFORMANCE PROBLEMS CHART
- SECCION V. GRAFICA DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
- PARTIE V. CONSEILS EN CAS DE DIFFICULTES
- 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)