Doblado de esquinas, Les coins – Kenmore 385.166551 User Manual
Page 73
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Doblado de esquinas
Esquinas exteriores
LiJ Con tijeras, corte tiras de tela de 2.5 cm (1") de longitud a
partir de tres de las esquinas. Vea la ilustración.
® Línea de corte
Cl)
Cortar
@ Esquina sin cortar
llj Comenzando por !a esquina no cortada ®, cosa con surjete a
lo largo de todo el costado. Al llegar a la esquina, cosa una
puntada más.
Les coins
Coins extérieurs
[ij Coupez le tissu environ 2.5 cm (1 pouce) le long de la
ligne de coupe de trois coins du tissu, tel qu’illustré.
® Ligne de coupe
(D
Coupez
CD
Découpez le coin
[2j
Commencez au coin non coupé
CD
et cousez sur toute la I
ongueur du tissu. Cousez un point au-delà du bord du tissu.
[3j Suba la aguja y el prénsatelas.
Luego, tire suavemente de la cadeneta de hilo para sacarla
del diente de puntada CD y gire la tela.
Ci)
Diente de puntada
[3j
Levez l’aiguille et le pied presseur.
Tirez doucement sur le fil du doigt de chaînette CD et faites
pivoter le tissu.
(4) Doigt de chaînette
AI coser el segundo lado, alinee la línea de corte con la
cuchilla superior. La posición de la aguja debe coincidir con la
fila de puntadas anterior.
® Línea de corte
® Posición de la aguja
® Cuchilla superior
Lorsque vous cousez le côté suivant, alignez la ligne de
coupe avec la lame supérieure. La position de l'aiguille devrait
être dans l’alignement de la couture précédente.
® Ligne de coupe
(5) Position de l'aiguille
C§)
Lame supérieure
[|j
Continúe cosiendo.
® Línea de corte
® Cuchilla superior
[|j
Ensuite, continuez à surjeter.
® Ligne de coupe
® Lame supérieure
65