Aplicación de encaje, Dentelie, Apliocación de encaje – Kenmore 385.166551 User Manual
Page 85: Dentelle
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Aplicación de encaje
Una puntada discreta utilizada para poner bordes de encaje en
lencería y trajes de noche.
Dentelie
II s’agit d’un point invisible utilisé pour coudre le bord de la
dentelle aux dessous ou aux vêtements de soirée.
Ajuste de le máquina
Número de hilos:
4
Número de agujas:
2
Relación de avance diferencial:
1.0
Longitud de puntada;
3
Tensiones de los hilos de aguja (dorado y azul):
3 a 6
Tensión del hilo del ojo-guia superior (rojo):
3 a 6
Tensión del hilo del ojo-guia inferior (verde):
3 a 6
Corredera de ajuste de pretensión del
ojo-guía inferior:
STD
Botón de posición de la placa de agujas:
S
Réglage de la machine
Nombre de fils:
4
Nombre d’aiguilles:
2
Le rapport de l’entraînement différentiel;
1,0
Longueur du point;
3
Tensions des fils des aiguilles (Jaune et bleu);
3 à 6
Tension du fil du boudeur supérieur (Rouge);
3 à 6
Tension du fil du boudeur inférieur (Vert):
3 à 6
Dispositif de glissement de pré-tension
du boudeur inférieur;
STD
Bouton de réglage de la plaque d’aiguille;
S
Método
Con los derechos de la tela juntos, coloque el encaje sobre la
tela.
íD
Derecho de la tela
Méthode
Avec les bons côtés du tissu l’un contre l'autre, placez la dentelle
contre le tissu.
(D
Bon côté du tissu
Cosa con sugete del lado del encaje, cortando el borde mientras
cose.
® Derecho de la tela
CD
Espacio para costura
Surjetez du côté de la dentelle, en décorant en même temps que
la couture se fait.
® Espace pour coudre
CD
Bon côté du tissu
Presione la costura hacia la prenda.
® Derecho de la tela
Repassez les coutures du le vêtement
® Bon côté du tissu