Bordure décorative, Borde decorativo – Kenmore 385.166551 User Manual
Page 87
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Borde decorativo
Alegre una falda o blusa con bordes decorativos.
Bordure décorative
Une bordure décorative peut égayer une jupe ou une blouse.
Ajuste de la máquina
Numero de hilos:
3
Numero de agujas:
(Quite la aguja de la derecha.)
1
Relación de avance diferencial:
1.0
Longitud de puntada:
3 a4
Tensión del hilo de la aguja izquierda (dorado):
2a5
Tensión del hilo del ojo-guía superior (rojo);
2a3
Tensión del hilo del ojo-guía inferior (verde);
Corredera de ajuste de pretensión del
2a5
ojo-guía inferior:
STD
Botón de posición de la placa de agujas:
Hilo:
S
Aguja:
transparente
Hilo
o de poiléster
fibra larga
Ojo-guía superior:
listón
Hilo
decorativo,
hilaza o
Ojo-guía inferior:
Hilo
transparente
o de poliéster
fibra larga
Réglage de la machine
Nombre de fils:
3
Nombre d’aiguilles:
1
{Enlever l’aiguille de droite)
Le rapport de l’entraînement différentiel:
1.0
Longueur du point;
3 à 4
Tension du fil de l’aiguille gauche (Jaune);
2 à 5
Tension du fli du boudeur supérieur (Rouge);
2 à 3
Tension du flI du boudeur inférieur (Vert);
2 à 5
Dispositif de glissement de pré-tension
du boudeur inférieur;
STD
Bouton de réglage de la plaque d’aiguille;
S
Fil;
Aiguille;
Fil du boudeur supérieur:
Fil du boudeur inférieur:
Fil transparent
ou de polyester
(longue fibre).
Fil, filé ou ruban
ornementaux
Fil transparent
ou de polyester
(longue fibre).
Método
CD
Derecho de la tela
Desactive la cuchilla superior
Doble la tela Juntando los reveses de la tela.
Cosa con surjete a lo largo del borde doblado, manteniendo el
borde en línea con el lado derecho de la cuchilla inferior.
Active la cuchilla superior.
Presione sobre todos ios pliegues en la misma dirección.
Méthode
® Bon côté du tissu
Pliez le tissu, envers sur envers.
Surjetez le long du pli en le gardant aligné avec le côté droit du
couteau inférieur.
Enclenchez le couteau supérieur.
Repassez tous les plis dans ia même direction.
NOTA
Utilizando hilo de sobrecostura en la aguja, usted puede
variar el efecto.
Recomendamos emplear una aguja de sobrecostura cuando
use hilo de sobrecostura.
REMARQUE
En utilisant du fil à surpiqûre dans l’aiguille, vous pouvez varier
les effets obtenus. Nous vous conseillons d’utiliser des aiguilles
à surpiqûre lorsque vous utilisez du fil à surpiqûre.
79