Benelli Performance Shop M2 3-Gun Edition User Manual
Page 73
![background image](/manuals/655930/73/background.png)
72
Inconvenienti e rimedi
Prima di effettuare qualunque tipo di inter-
vento sul fucile, accertarsi sempre che came-
ra di scoppio e serbatoio siano completamen-
te vuoti! (Leggere attentamente le istruzioni di
caricamento e scaricamento dell'arma).
Se il fucile non spara:
1) Controllare la sicura: se inserita, spingere
il pulsante a traversino nella posizione di
fuoco.
2) Controllare che la cartuccia sia in canna.
Se necessario, introdurre una cartuccia
seguendo le istruzioni relative al carica-
mento (pag. 56).
3) Controllare il meccanismo di sparo. Se
necessario, procedere alla sua pulizia e
lubrificazione.
Troubleshooting
Before starting any operation on your shot-
gun, make sure that the chamber and the
magazine are unloaded! (Carefully read the
instructions on gun loading and unloading).
The gun fails to fire:
1) Check the safety catch: if it is engaged,
push the button to the fire position.
2) Check that there is a cartridge in the bar-
rel. If necessary, insert a cartridge follow-
ing the loading instructions (page 56).
3) Check the firing mechanism. If necessary,
clean and lubricate it.
Inconvénients et remèdes
Avant d’effectuer n’importe quel type d’inter-
vention sur votre fusil, toujours vérifier que la
chambre d’explosion et le magasin soient
complètement vides! (Lire attentivement les
instructions de chargement et de décharge-
ment).
Si le fusil ne tire pas:
1) Contrôler la sûreté: si elle est mise, pous-
ser le bouton dans la position de feu.
2) Contrôler que la cartouche est dans le
canon. Si nécessaire introduire une car-
touche en suivant les instructions relatives
au chargement (page 56).
3) Contrôler le mécanisme de tir. Si néces-
saire, effectuer son nettoyage et sa lubrifi-
cation.