Benelli Performance Shop M2 3-Gun Edition User Manual
Page 101
100
AVVERTENZA:
la biella otturatore, passando
sopra la guardia, deve posizionarsi sul perno
guida molla biella, all'interno della carcassa
a montaggio completato (fig. 53).
9) Arretrare leggermente la testa di chiusu-
ra e infilare la manetta nella sede sul-
l'otturatore, premendola a fondo (fig.
54).
10) Completare il montaggio dell’arma ripe-
tendo, escluse le prime quattro, tutte le
operazioni di montaggio da fucile im-
ballato descritte a pag. 44.
WARNING:
make sure that the bolt link slides
over the trigger guard assembly, positioning on
the recoil spring guide pin inside the receiver,
once the mounting has been completed (fig.
53).
9) Draw back the bolt head and insert
completely the bolt handle into the bolt
group (fig. 54).
10) Finish assembling the shotgun by follow-
ing all the steps (except the first four)
outlined under the section on page 44.
ATTENTION:
la bielle de l’obturateur, en
passant au-dessus de la sous-garde, doit se
positionner sur le pivot guide du ressort de
bielle, à l’intérieur de la carcasse, une fois le
montage achevé (fig. 53).
9) Faire reculer légèrement la tête de fer-
meture et enfiler la manette dans son
logement usiné à l’intérieur de I’ob-
turateur, en pressant à fond (fig. 54).
10) Compléter le montage de l'arme en ré-
pétant, sauf pour ce qui concerne les
quatre premières, toutes les opérations
du montage à partir du fusil emballé
décrites page 44.
53