Benelli Performance Shop M2 3-Gun Edition User Manual
Page 123
122
4) Prendere il calcio da montare ed analo-
gamente a quanto sopra descritto, smon-
tare il calciolo.
5) Prendere il piastrino portabretelle in
dotazione con il calcio pistol grip ed
inserirlo sulla sua sede, trattenendolo in
posizione centrata (fig. 66).
6) Tenendo l’arma con la canna rivolta ver-
so il basso, infilare completamente il cal-
cio sul tubo guida molla biella, avendo
cura che quest’ultimo si infili anche sul
foro del piastrino portabretelle (fig. 67).
4) Remove the butt plate from the optional
pistol-grip stock as described for the stan-
dard stock.
5) Install the swivel plate (supplied with the
pistol grip type stock) on its seat, keeping
it in a central position (fig. 66).
6) Point the gun towards the ground and
install the pistol-grip stock over the recoil
spring tube. Make sure that the recoil
spring tube is aligned with the hole on
the swivel plate (fig. 67).
4) Prendre la crosse et démonter, exacte-
ment comme cela a été fait pour la crosse
de l’arme, la plaque de couche.
5) Prendre la plaque porte-bretelles fournie
en dotation avec la crosse “pistol grip” et
l’introduire dans son logement en la main-
tenant dans une position centrale (fig. 66).
6) Tenir l’arme avec le canon orienté vers le
bas, enfiler entièrement la crosse sur le
tube guide du ressort de la bielle en veil-
lant à ce qu’il s’introduise également dans
l’orifice de la plaque porte-bretelles (fig.
67).
66