beautypg.com

Para saltar discos -> véase la ilustración q, Durante la reproducción, En el modo de parada – Aiwa SX-NV20 User Manual

Page 21: Visualizacion, Para quitar los discos, Pour sauter des disques voir l’iilustratioin q, Pendant le mode arrêt, Affichage, Pour enlever des disques, Para cambiar discos durante la reproduccion

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS

OPERACION BASICA

LECTMRE DE DISQUES COMPACTS

UTILISATION DE BASE

Para saltar discos -> Véase la ilustración Q .

Durante la reproducción o en el modo de parada, presione el botón
DISC SKIP del control remoto mientras mantiene oprimido el botón
SHIFT.

Durante la reproducción:

La reproducción inicia automáticamente después de la operación
de salto.

En el modo de parada:

El siguiente disco es saltado, pero el reproductor permanece
parado. Presione el botón > para reproducir el siguiente disco.
Inicia la reproducción y todos los discos se reproducen una vez.

Para reproducir sólo un disco

-* Véase ia ilustración □ .

Presione uno de los botones DISC DIRECT PLAY para iniciar la
reproducción. Se reproduce sólo el disco seleccionado.

VISUALIZACION

© Sólo ei número del disco seleccionado está rodeado en rojo.

Para quitar los discos

Presione el botón é. OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento

de discos.
Con esto, se puede quitar dos discos. Para quitar el disco colocado
en la bandeja posterior, presione el botón DISC CHANCE para que
gire la bandeja de disco.

Pour sauter des disques Voir l’iilustratioin Q .

Pendant la lecture ou le mode arrêt, appuyer sur la touche DISC

SKIP de la télécommande tout en appuyant sur la touche SHIFT.

Pendant la lecture:

La lecture commence automatiquement après le saut.

Pendant le mode arrêt:

Il y a saut jusqu’au disque suivant, mais le lecteur reste arrêté.

Appuyer sur la touche > pour lire le disque suivant. La lecture
commence et tous les disques sont lus une fois.

Pour lire un disque seulement

-* Voir l’illustration [0 ■

Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY. Seul le disque
sélectionné est lu.

AFFICHAGE

® Seul le numéro du disque sélectionné est entouré.

Pour enlever des disques

AppuyersurlatoucheitOPEN/CLOSEpourouvrirlecompartiment
à disques.
On peut enlever deux disques. Pour enlever le disque du plateau
arrière, appuyer sur la touche DISC CHANGE pour faire tourner le
plateau porte-disques.

PARA CAMBIAR DISCOS DURANTE LA
REPRODUCCION

CHANGEMENT DE DISQUES PENDANT LA
LECTURE

Pueden cambiarse dos discos mientras el tercero está siendo
reproducido. -> Véase la ilustración Q. Esta operación no es

aplicable durante la reproducción programada.

1

Presione el botón DISC CHANCE para abrir la bandeja de

disco.

2

Quite los discos y coloque los otros discos deseados.

El nuevo disco colocado en ia bandeja izquierda se reproducirá

primero.

3

Presione ei botón

íí

. OPEN/CLOSE para cerrar ei

compartimiento de discos.

NOTA

' No incline ei aparato con los discos colocados. Esta práctica

puede desubicar los discos. El uso en esta condición podría
dañar los discos.

’ No coloque más de un disco compacto sobre una bandeja de

disco al mismo tiempo.

’ Si durante ia reproducción de discos compactos, se deforma la

imagen de la pantalla del televisor vecino, o cuando se oye
interferencia de una radio de la cercanía, aleje este aparato del

televisor o radio afectado.

On peut changer deux disques pendant que l’autre disque restant
est en lecture. -► Voir l’illustration B . Cette opération est impos­
sible pendant la lecture programmée.

1

Appuyer sur la touche DISC CHANGE pour ouvrir le

compartiment à disques.

2

Enlever les disques et les remplacer par d’autres disques.

Le disque placé sur le plateau gauche sera lu en premier.

3

Appuyer sur la touche ^ OPEN/CLOSE pour fermer le

compartiment à disques.

REMARQUE

' Ne pas incliner l’appareil quand il y a des disques en place. Cela

pourrait déplacer les disques. L’utilisation pourrait alors
endommager les disques.

' Ne pas mettre plusieurs disques compacts en même temps sur

un plateau.

'Si, pendant la lecture d’un disque compact, l’image d’un téléviseur

situé à proximité présente des distorsions, ou s’il y a des parasites
sur la réception d’une radio proche, éloigner cet appareil du
téléviseur ou de la radio.

21

This manual is related to the following products: