Aiwa NSX-A508 User Manual
Nsx-a508
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
MPAG DISC STEREO SYSTE
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUQOR DE DISCOS CO
CHAINE STEREO AVEC LEQEUR DE DISQUES COMPAQ
NSX-A508
OPERATING INSTRUQIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
For assistance and information
call toll free 1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
F
(Français)
Í8-NF7-923-01
80403BMI-U-0
□ COMPACT
[olDiE
DIGITAL AUDIO
Table of contents
Document Outline
- MPAG DISC STEREO SYSTE SISTEMA ESTEREO CON REPRODUQOR DE DISCOS CO CHAINE STEREO AVEC LEQEUR DE DISQUES COMPAQ
- ENGLISH
- PRECAUTION
- CAUTION
- Explfinntion of Graphical Sy nbols:
- Installation
- Owner’s record
- Electric Power
- 3 AC power cord
- Outdoor Antenna
- Maintenance
- Damage Requiring Service
- Check your system and accessories
- IMPORTANT
- 1 Connect the right and left speakers to the main unit.
- 2 Connect the surround speakers to the main unit.
- 3 Connect the supplied antennas.
- 4 Connect the AC cord to an AC outlet.
- POSITIONING THE SPEAKERS
- CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
- BEFORE OPERATtO
- Inserting batteries
- When to replace the batteries
- To use SHiFT on the remote control
- To use FUNCTION on the remote control
- To turn the power on
- To turn the power off Press POWER.
- Flash windows
- ◄►/► PRESET on the remote control
- Game Demo
- To cancel the game Demo
- To play the the game Demo
- VOLUME
- SUPER T-BASS SYSTEM
- BBE SYSTEM
- SELECTING THE EQUALIZATION CURVE
- SETTING A NEW EQUALIZATION CURVE MANUALLY
- GEQ DV-^ 'R-:
- GEQ QV-^
- GEQ OH T N
- GEC:!
- N
- 3 Within 4 seconds, turn MULTI JOG to select one of the manual modes M1 - M4 to store the curve.
- 4 Within 4 seconds, press ENTER.
- z
- o
- o
- 5
- PERATIO
- LOADING DISCS
- PLAYING DISCS
- RANDOIVI /REPEAT PLAY
- PERATION
- DUBBING A TAPE MANUALLY
- DUBBING THE WHOLE TAPE
- 1 Press TAPE.
- 2 Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2.
- 3 Press TAPE DECK 1/2 to select deck 1.
- 4 Press • REC/REC MUTE to start recording.
- To stop dubbing
- 1 Press TAPE.
- 2 Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2.
- 3 Press SYNCHRO DUBBING to start recording.
- To stop dubbing
- 4
- 3.7
- 5
- 3.7
- PROGRAMMED EDIT RECORDING
- 5
- 3.7.8.9 4,5
- 3.7.8.9
- VOCAL FADER/MULTIPLEX FUNCTIONS
- KARAOKE PROGRA
- 1 Press PRGM once while pressing SHIFT.
- 2 Press one of DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc.
- Then, press the numbered buttons and the + 10 button to program a track.
- 3 Repeat step 2 to reserve other tracks.
- 4 Press to start play.
- (==]
- o
- u
- o
- 1 Press CLOCK, then press II SET within 4 seconds.
- 2 Press ◄◄ DOWN or ►► UP to designate the hour, then press II SET.
- 3 Press ◄◄ DOWN or ►► UP to designate the minute, then press II SET.
- 1 Press SLEEP while pressing SHIFT.
- 2 Within 4 seconds, press ◄◄ or ►► to specify the time until the power is turned off.
- S/...FFP 70 ...
- №113
- N
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING GUIDË
- lESPANOLI
- PRECAUCIONES
- Explicación de ios símboios gráficos;
- Instalación
- Anotación del propietario
- Energía eléctrica
- Antes de conectar el cable de alimentación de CA
- IMPORTANTE
- 1 Conecte los altavoces derecho e izquierdo a ia unidad principal.
- 2 Conecte los altavoces de sonido ambiental a la unidad principai.
- 3 Conecte las antenas suministradas.
- 4 Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de CA.
- POSICIONAMIENTO DE LOS ALTAVOCES
- CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
- ANTES DE LA OPERACION
- Inserción de las pilas
- Cuándo reemplazar las pilas
- Para utilizar SHIFT del control remoto
- ◄ ►/► PRESET del control remoto
- Para conectar la alimentación
- Para desconectar la alimentación Pulse POWER.
- Ventaniiias parpadeantes
- Demostración del juego
- Para cancelar la demostración del juego
- Para disfrutar del juego
- Para reiniciar el juego
- SISTEMA SUPER T-BASS
- ce
- CONTROL DE VOLUMEN
- SISTEMA BBE
- SELECCION DE LA CURVA ECUALIZACION PROGRAMADA
- ROCK
- 0EQ OH •:
- GEQ OH
- 'íSí OJEQ OH - .0'
- GEQEnl.
- 2
- N
- REPRODUCCION DE DISCOS
- Para reproducir un disco solamente, pulse DISC DIRECT PLAY 1-3.
- Para detener la reproducción, pulse ■.
- Para iniciar la reproducción cuando la alimentación esté desconectada (función de reproducción directa)
- Para comprobar el tiempo restante
- Selección de una canción con ei control remoto
- Reemplazo de discos durante la reproducción
- 1 Pulse DISC CHANGE.
- Para reproducir todos los discos del compartimiento. pulse
- REPRODUCCION ALEATORIA/REPETICION DE REPRODUCCION
- REPRODUCCION DE DISCOS
- REPRODUCCION PROGRAMADA
- 1 Pulse dos veces PRGM mientras pulsa SHIFT estando en el modo de parada.
- 2 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar un disco.
- 3 Pulse los botones numerados 0-9 y +10 para programar una canción.
- 4 Repita los pasos 2 y 3 para programar otras canciones.
- 5 Pulse para iniciar la reproducción.
- O
- ü
- O
- o
- u
- 5
- o
- 3
- Q
- O
- utilice solamente cintas tipo I (normales).
- 1 Pulse TAPE y ^ EJECT para abrir el portacasete.
- 2 Pulse para iniciar la reproducción.
- Para seleccionar una platina de reproducción
- Para detener la reproducción, pulse ■.
- Para iniciar la reproducción cuando ia alimentación esté desconectada (función de reproducción directa)
- Para poner el contador de cinta a 0000 Pulse ■ CLEAR en el modo de parada.
- Cuando haya cintas introducidas en ambas platinas
- SENSOR MUSICAL (platina 1 solamente)
- INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR
- o
- o
- o
- "\z:r:szH
- 1 Pulse TAPE.
- 2 Inserte la cinta originai en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
- 3 Pulse TAPE DECK 1/2 para seleccionar la platina
- 1.
- 4 Pulse • REC/REC MUTE para iniciar la grabación.
- Para detener el copiado
- í Pulse TAPE.
- 2 Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
- 3 Pulse SYNCHRO DUBBING para iniciar la grabación.
- Para detener el copiado
- -4 -3,7 ^5
- -3,7
- 3.7.8.9 4,5
- 3.7.8.9
- N
- Para detener la grabación
- Para comprobar el orden de los números de las canciones programadas
- Para borrar el programa de edición
- FUNCIONES DE DESVANECIMIENTO DE VOZ/MULTIPLEX
- z
- o
- 1 Conecte su micrófono a la toma MIC.
- 2 Pulse uno de los botones de función para seleccionar la fuente de sonido que vaya a ser mezclada y luego reprodúzcala.
- 3 Ajuste el volumen y el tono de la fuente de sonido.
- 4 Gire el control MIC VOLUME para ajustar el volumen del micrófono.
- 1 Pulse PRGM una vez mientras pulsa SHIFT.
- N
- K:1 3P00
- P00
- K2 2P03 *
- bí...EEF= ES
- SLEEP 7S ■ X N
- ■ ■ 0 PLRV p‘
- N
- Para comprobar la hora y la fuente de sonido especificadas
- Para cancelar temporalmente el modo de espera del temporizador
- Utilización de la unidad mientras esté ajustado el temporizador
- GRABACION CON TEMPORIZADOR
- TOMAS VIDEO/AUX, TOMAS MD
- TOMAS LiNE OUT
- TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL)
- TOMAS SUPER WOOFERS <
- Para limpiar las cabezas y los puntos por donde pasa la cinta
- Para desmagnetizar las cabezas
- Cuidado de los discos
- Cuidados de las cintas
- GENERALIDADES No hay sonido.
- SECCION DEL SINTONIZADOR
- SECCION DE LA PLATINA La cinta no se mueve.
- SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproducir.
- Para reajustar la unidad
- Sistema de altavoces SX-NA502
- Unidad principal CX-NA508
- Sección del sintonizador de FM
- Sección del sintonizador de AM
- Sección del amplificador Potencia de salida
- DERECHOS DE AUTOR
- Sección del reproductor de discos compactos
- Generalidades
- N
- FRANÇAIS
- AVERTISSEMENT
- POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE.
- 1 Connecter les enceintes droite et gauche à l’appareil principal.
- 2 Connecter les enceintes surround à l’appareil principal.
- 3 Connecter les antennes fournies.
- 4 Brancher le cordon secteur à une prise de courant.
- POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
- CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
- VOLUME
- SYSTEME SUPER T-BASS
- SYSTEME BBE
- N
- AVERTISSEMENT
- EGALISEUR GRAPHIQUE
- OPERATI
- MISE EN PLACE DE DISQUES
- : N.
- LECTURE DE DISQUES
- Pour lire tous les disques situés dans le compartiment, appuyer sur
- Pour lire un disque seulement, appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3.
- Pour démarrer la lecture quand l’alimentation est coupée (fonction de lecture directe)
- Pour vérifier le temps restant
- Sélection d’une plage avec la télécommande
- Changement de disques pendant la lecture
- LECTURE ALEATOIRE/REPETEE
- o
- 5
- LECTURE DE DISQUES
- N
- OPERATIONS DE BASE
- Utiliser seuiement des cassettes de type I (normales).
- 1 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur ± EJECT pour ouvrir le porte-cassette.
- 2 Appuyer sur pour démarrer la lecture.
- SENSEUR DE MUSIQUE (platine 1 seuiement)
- N
- ' DÜBBING
- 3.7 5
- 3.7
- 3.7.8.9 4,5
- 3.7.8.9
- Pour arrêter l’enregistrement
- Pour contrôler l’ordre des numéros des plages programmées
- Pour changer le programme de chaque face
- Pour effacer le programme du montage
- 1 Brancher le microphone à la prise MIC.
- 2 Appuyer sur une des touches fonction pour sélectionner la source à mixer, et mettre cette source en lecture.
- 3 Régler le volume et la tonalité de la source.
- 4 Tourner la commande MIC VOLUME pour régler le volume de microphone.
- Pour enregistrer le son de microphone mixé avec la source sonore
- Quand on n’utilise pas le microphone
- Microphone recommandé
- Appuyer sur KARAOKE à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction Vocal Fader ou Multiplex.
- ® Vocal Fader
- ® Multiplex
- ® Auto Multiplex
- (5) Annulation
- Pour changer le réglage du retard de la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex
- Pour changer le canal audible de la fonction Multiplex
- ui
- O
- PROGRAMME DE KARA
- 1 Appuyer une fois sur PRGM tout en appuyant sur SHIFT.
- 2 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3 pour sélectionner un disque.
- Ensuite, programmer une piage à l’aide des touches numériques et +10.
- 3 Répéter l’étape 2 pour réserver d’autres plages.
- 4 Appuyer sur -4^ pour démarrer la lecture.
- Pour ajouter une réservation pendant la lecture
- Pour contrôler les plages réservées
- Pour arrêter la lecture
- Pour sauter une plage en cours de lecture
- Pour effacer toutes les réservations
- ^ SLEEP
- N
- GLAGE DE LA MINUTERIE
- Préparation
- 0
- i2ÿ
- N
- p/v| ;i 0 ;; 00
- Pour contrôler l’heure et la source spécifiées
- Pour annuler provisoirement le mode attente de minuterie
- Utilisation de l’appareil une fois que la minuterie est réglée
- PRISES VIDEO/AUX, PRISES MD
- PREISES LINE OUT
- PRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL)
- PRISES SUPER WOOFERS ^
- Soin des cassettes
- GENERALITES Il n’y a pas de son.
- PARTIE TUNER
- PARTIE MAGNETOCASSETTE La bande ne défile pas.
- PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas.
- Pour réinitialiser
- Enceintes acoustiques SX-NA502
- Appareii principal CX-NA508
- Partie tuner AM
- Z
- <5
- Partie amplificateur
- DROITS D’AUTEUR
- Partie lecteur de disques compacts
- AIWA CO.,LTD.