Safety information 232 – Konica Minolta Magicolor 7300 User Manual
Page 240
Safety Information
232
This section contains detailed instructions on the operation and maintenance
of this machine. To achieve optimum utility of this device, all operators should
Ozone Release
During printer operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm
anyone adversely. However, be sure the room where the printer is being used has adequate ventilation,
especially if you are printing a high volume of materials, or if the machine is being used continuously over
a long period.
Dégagement d’ozone
L’imprimante dégage une faible quantité d’ozone durant son utilisation.
Cette quantité n’est pas suffisamment importante pour être dangereuse. Cependant, veillez à ce que la
pièce dans laquelle la machine soit adéquatement ventilée, surtout en cas d’impression de gros volumes
ou en cas d’utilisation continue pendant un laps de temps très long.
Noise declaration for Germany
“Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt
70 dB(A) oder weniger gemäß EN 27779”
Replaceable Battery
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to
the manufacturer’s Instructions.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le
constructueur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant.
VORSICHT!
Explosinsgefahr bei unsachgemäßen austausch der batterie. Ersatz nur durch denselben
oder einen vom hersteller empfohlenen ähnlichen typ. Entsorgung gebrauchter batterien
nach angaben des herstellers.
ADVARSEL
Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved fejlaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende
type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens
instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvand samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvant batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.