Benelli Nova Tactical Shotgun User Manual
Page 41
40
Caricamento
Prima di effettuare qualunque tipo di inter-
vento sul fucile, accertatevi sempre che
camera di scoppio, elevatore e serbatoio sia-
no completamente vuoti! (Leggere attenta-
mente le istruzioni di caricamento e scarica-
mento).
Nel fucile cal. 12 si possono usare cartucce
con bossolo da 70 mm ca. (2” 3/4), da 76
mm ca. (3”) e da 89 mm ca. (3” 1/2), caricate
a pallini sia di piombo che di acciaio. Nel
fucile cal. 20 si possono usare cartucce con
bossolo da 70 mm ca. (2” 3/4) e da 76 mm
ca. (3”), caricate a pallini sia di piombo che
di acciaio. Secondo le disposizioni di legge e
le norme vigenti, la capacità del serbatoio
viene ridotta tramite apposito riduttore.
Procedura di caricamento
ATTENZIONE:
l’arma deve essere in sicura e
con cane armato per consentire l’inserimento
delle cartucce nel serbatoio (avviso rosso di
cane armato visibile).
AVVERTENZA:
durante queste fasi, tenere le
dita sempre lontane dal grilletto.
1) Con otturatore chiuso e cane armato, ro-
vesciare l'arma, orientando la canna ver-
so il basso.
Loading
Before starting any operation on your shot-
gun, make sure that the chamber and the
magazine are unloaded! (Carefully read the
instructions on gun loading and unloading).
The 12 gauge magazine can hold 70 mm (2”
3/4), 76 mm (3”) or 89 mm (3” 1/2) cartrid-
ges. The 20 gauge magazine can hold 70 mm
(2” 3/4) or 76 mm (3”) cartridges. To comply
with local laws and regulations currently in
effect, the shell capacity of the magazine
should be reduced with the appropriate
magazine limiting device.
Loading procedure
NOTE:
the safety of the firearm must be in
safe position, and the hammer cocked to
allow the insertion of the cartridge in the
magazine (the red loaded indicator visible).
WARNING:
during these phases, always keep
fingers away from the trigger.
1) With the bolt closed and the hammer
cocked, reverse the gun pointing the bar-
rel downwards.
Chargement
Avant d’effectuer n’importe quel type d’inter-
vention sur le fusil, toujours vérifier que la
chambre d’explosion, l'élévateur et le maga-
sin sont complètement vides! (Lire attentive-
ment les instructions de chargement et de
déchargement de l’arme).
Dans les versions cal. 12, possibilité d’utiliser
des cartouches avec douille de 70 mm (2”
3/4), de 76 mm (3”) et de 89 mm (3” 1/2), aus-
si bien avec des charges au plomb qu’à l’acier.
Dans les versions cal. 20, possibilité d’utiliser
des cartouches avec douille de 70 mm (2”
3/4) et de 76 mm (3”), aussi bien avec des
charges au plomb qu’à l’acier. Selon les dispo-
sitions prévues par la loi et les normes en vi-
gueur, la capacité du magasin pourra être ré-
duite en utilisant le réducteur prévu à cet effet.
Marche à suivre pour le chargement
ATTENTION:
L'arme doit être en sûreté et le
chien armé pour consentir l'introduction des
cartouches dans le magasin (bague rouge de
chien armé visible).
AVERTISSEMENT:
Durant ces opérations, gar-
dez toujours vos doigts loin de la détente.
1) L’obturateur étant fermé et le chien armé,
renversez l'arme en orientant le canon
vers le bas.