Benelli Nova Tactical Shotgun User Manual
Page 35
34
2A Posizione di “sparo” - Spostare il bottone
di sicura in modo che l’anello rosso sia
visibile. Il fucile è pronto allo sparo.
2B Posizione di “sicurezza” - Spostare il bot-
tone di sicura in modo che l’anello rosso
non sia visibile. Il fucile non può sparare.
1) Svitare il cappellotto fissaggio canna
(fig. 3).
AVVERTENZA:
ricordarsi di rimuovere il co-
pricanna di plastica prima di utilizzare il
fucile (fig. 4).
In caso di tubo serbatoio corto più prolunga
(serbatoio in 2 pezzi) togliere anche la pro-
lunga.
2A “Fire” position - Safety button is moved in
a way that a red ring is visible. Firearm is
ready to fire.
2B “Safe” position - Safety button is moved
in a way that no ring is visible. Firearm is
not ready to fire.
1) Unscrew the barrel retaining cap (fig. 3).
WARNING:
please remember to remove the
plastic barrel sheath before using the firearm
(fig. 4).
For models equipped with short tube maga-
zine plus magazine tube extension (magazi-
ne tube in two pieces), the extension maga-
zine tube is coming off together.
2A Position de “tir” - Déplacer le bouton de
sûreté de façon que la bague rouge soit
visible. L’arme est prête à tirer.
2B Position de “sûreté” - Déplacer le bouton
de sûreté de façon que la bague rouge ne
soit pas visible. L’arme n’est pas prête à
tirer.
1) Desserrer le chapeau de fixation du ca-
non (fig. 3).
ATTENTION:
n’oubliez pas d’enlever la pro-
tection en plastique du canon avant d’utiliser
l’arme (fig. 4).
Si vous utilisez un tube magasin court plus le
prolongement (magasin en 2 pièces) retirez
aussi le prolongement.
3