System installation, 1 cabling, Ystem installation – MaxPower Corp Gamatronic Power+ RM100 User Manual
Page 38: Cabling
Gamatronic Electronic Industries Ltd.
22
POWER+ RM100,
3
X
208
V, User Guide, Release 2.7ys
5. S
YSTEM INSTALLATION
WARNING! This UPS is intended for installation in a temperature-controlled, indoor area
that is free from conductive contaminants.
ATTENTION! Cet onduleur est conçu pour une installation dans une température
contrôlée, espace intérieur qui est exempt de contaminants conducteurs.
5.1 Cabling
WARNING! RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR INJURY! INSTALLATION MAY BE
PERFORMED BY QUALIFIED TECHNICIAN ONLY!
U
SE REQUIRED WIRING SIZE ACCORDING TO THE
N
ATIONAL
E
LECTRIC
C
ODE
,
NSI/NFPA
70.
F
OR SYSTEMS UP TO
100
K
VA:
Ac wiring: 500 kcmils maximum, 600 V, 75 °C copper wire.
Use a torque wrench to tighten the terminals to 270 lbs/inch (30.5 newton-meters).
This wire-size recommendation is based on the maximum current for a 100 kVA system.
Choose the size of the protective circuit breakers according to the actual current as
determined by the system capacity in kVA – See Table 7, page 33.
Battery cables: 300 kcmils maximum, 600 V, 75 °C copper wire.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES !
L'INSTALLATION PEUT ÊTRE EFFECTUÉE PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ
SEULEMENT !
EMPLOYEZ LE CABLAGE REQUIS SELON
LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL, NSI/NFPA 70.
P
OUR LES SYSTÈMES À
100
K
VA:
Câblage ac: 500 kcmils maximum, 600 V, 75 °C le fil de cuivre.
Utilisez une clé dynamométrique pour serrer les bornes à 270 lb/po (30,5 newtons-mètres).
Cette recommendation fil-taille est basée sur le courant maximum pour
un système de 100 kVA.
Choisissez la taille des disjoncteurs de protection en fonction de la valeur réelle du courant
tel que déterminé par la capacité du système en kVA. – voir le Table 7, page 33.
Câblage de batterie: 300 kcmils maximum, 600 V, 75 °C le fil de cuivre.
Utilisez une clé dynamométrique pour serrer les bornes à 270 lb/po (30,5 newtons-mètres).