beautypg.com

Benelli M4 Tactical Shotgun User Manual

Page 95

background image

94

3) pulizia e lubrificazione del gruppo ottura-

tore;

4) smontaggio delle valvole presa gas per la

pulizia dei relativi pistoni. La frequenza
della pulizia può dipendere dal tipo di
munizioni utilizzato.

NOTA:

l’interno del cilindro ed i pistoni pre-

sa gas non richiedono lubrificazione.

Intervalli di pulizia e mantenimento
in esercizio
Durante l’utilizzo dell’arma, al termine di
ogni prova di sparo e comunque ogni 250
colpi, è necessario rimuovere eventuali resi-
dui di sporco o polvere incombusta. Ogni
residuo deve essere rimosso dall’arma me-
diante pulizia periodica, applicando sulle par-
ti metalliche uno strato omogeneo di olio di
tipo CLP (Cleaning, Lubricant e Protective) e
operando come specificato in “Prodotti ed
attrezzi per la pulizia”.

NOTA:

l’interno del cilindro ed i pistoni pre-

sa gas non richiedono lubrificazione.

Prodotti ed attrezzi per la pulizia
Per rimuovere sporco e macchie è normalmen-
te sufficiente utilizzare un panno morbido.
Devono essere impiegati solo detergenti dedi-
cati alla pulizia delle armi da applicare con
un panno morbido o scamosciato. Non utiliz-
zare detergenti a base acquosa o con additivi

3) clean and lubricate the bolt assembly;
4) dismantle the gas collection valves to

clean the various pistons (frequency of
cleaning will depend on the type of am-
munition used).

IMPORTANT:

the inside of the cylinder and

gas collector pistons do not require lubricating.

Frequency of cleaning and function
maintenance
During gun use, at the end of each fire test,
and in any case once every 250 shots, you
will need to remove any residues of dirt
and/or dust.
All residues must be removed from the gun by
means of regular cleaning, applying a homo-
genous layer of CLP (Cleaning, Lubricant, Pro-
tective) type oil onto the metal parts, using
what specified in the section “Cleaning pro-
ducts and devices”.

IMPORTANT:

the inside of the cylinder and

gas collector pistons do not require lubricating.

Cleaning products and devices
A soft cloth will normally suffice to remove
dirt and marks. Only use specific gun clea-
ning detergents, to be applied using a soft or
chamois cloth. Do not use water-based deter-
gents or those containing abrasive, alkaline or
acidic additives. Use a normal sponge with no

3) le nettoyage et la lubrification du groupe

obturateur;

4) le démontage des soupapes de prise de

gaz pour le nettoyage des pistons relatifs;
la fréquence du nettoyage peut dépendre
du type de munitions utilisées.

NOTE:

l’intérieur du cylindre et les pistons de

prise de gaz ne requièrent aucune lubrification.

Intervalles de nettoyage et de maintien
en service
Durant l’utilisation du fusil, à la fin de cha-
que test de tir et dans tous les cas tous les
250 coups, il est nécessaire d’éliminer les rési-
dus de saleté et de poudre imbrûlée; tout rési-
du doit être éliminé de l’arme à travers un net-
toyage périodique en appliquant sur les par-
ties en métal une couche homogène d’huile
du type CLP (Cleaning, Lubricant et Protective)
et en utilisant les outils indiqués dans le chapi-
tre “Produits et instruments pour le nettoyage”.

NOTE:

l’intérieur du cylindre et les pistons de

prise de gaz ne requièrent aucune lubrification.

Produits et instruments pour le nettoyage
Pour éliminer la saleté et les taches, il suffit
normalement d’utiliser un chiffon souple. Il
faut utiliser uniquement des produits déter-
gents destinés au nettoyage des armes et les
appliquer à l’aide d’un chiffon souple ou en
daim. Ne jamais utiliser de produits à base