Benelli M4 Tactical Shotgun User Manual
Page 61
60
ATTENZIONE:
il caricamento del serbatoio
deve essere effettuato con il cane armato per
consentire alla leva fermo cartuccia di bloc-
care le cartucce che si introducono nel serba-
toio stesso.
A questo punto il fucile non può ancora spa-
rare se prima non si introduce una cartuccia
in canna, operando secondo una delle due
alternative indicate.
A) soluzione diretta:
1) Aprire l'otturatore (fig. 19) e trattenerlo
in tale posizione mentre si introduce una
cartuccia in canna attraverso la finestra di
espulsione bossolo (fig. 20).
NOTE:
the gun must be loaded with the ham-
mer cocked so that the carrier latch can
retain the cartridges as they are inserted in
the magazine.
Now the gun cannot be fired unless a car-
tridge is placed in the barrel, as to one of the
following procedures.
A) direct procedure:
1) Open the bolt (fig. 19) and at the same
time insert a cartridge into the barrel
through the case ejection port (fig. 20).
ATTENTION:
le chargement du magasin doit
être effectué chien armé afin de permettre au
levier d’arrêt de cartouche de bloquer les car-
touches que l'on introduit dans le magasin.
Le fusil n’est prêt à tirer qu’après introduction
d’une cartouche dans le canon selon l’une
des deux solutions indiquées.
A) solution directe:
1) Ouvrir l’obturateur (fig. 19) et le mainte-
nir ouvert en introduisant simultanément
une cartouche dans le canon à travers la
fenêtre d’éjection de la douille (fig. 20).
19