Pioneer PD-M603 User Manual
Pioneer
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
(!,!) PIONEER*
The Art of Entertainmeirt
PD-M503
PD-M603
PD-M703
MULTI-PLAY COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC A CHARGEUR
MULTI-PLAY-COMPACT-DISC-SPIELER
LETTORE PER COMPACT DISC A DISCHI MULTIPLI
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
English
Français
PD-M503
Deutsch
g
g
Italiano
PD-M603
g
g
■D
PD-M703
■O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
IMPORTANT 1
A
CAUTION
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated
"dangerous
voltage”
within
the
product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO
PREVENT
THE
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK,
DO
NOT
REMOVE
COVER
(OR
BACK).
NO
USER-
SERVICEABLE
PARTS
INSIDE.
REFER
SERVICING
TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
A
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Document Outline
- (!,!) PIONEER*
- CAUTION
- fl ASS 1
- Г1 ASS 1
- n ASS 1
- CI ASS 1
- AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
- LOCATION
- CONDENSATION
- CLEANING AND HANDLING COMPACT DISCS
- NETTOYAGE DU LECTEUR ET DU MAGASIN CHARGEUR
- CONDENSATION
- NETTOYAGE ET MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS
- AUFSTELLUNGSORT
- KONDENSATION
- REINIGUNG VON COMPACT DISCS
- POSIZIONAMENTO
- PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
- PULIZIA DEL LETTORE E DEI CARICATORI
- CONSERVAZIONE DEI DISCHI
- PULIZIA DELLA LENTE DEL LETTORE CD
- CONDENSAZIONE
- PULIZIA DEI DISCHI
- Making connections
- Exécution des connexions
- CD-Deck synchro function
- Fonction de synchronisation CD-platine
- Herstellen der Anschlüsse
- CD-Deck-Synchrofunktion
- Collegamento dei cavi
- Funzione di sincronizzazione CD-registratore
- System remote control with a PIONEER stereo amplifier that has the ^ mark
- Exploitation à distance avec un amplificateur stéréo PIONEER porteur de la marque ^
- Connecting the power cord
- Connexion du cordon d'alimentation
- Systemfernsteuerung bei Verwendung eines PiONEER- Verstärkers mit dem Symbol "B"
- Anschließen des Netzkabels
- Sistema di comando a distanza in collegamento con un amplificatore stereo PIONEER riportante il contrassegno "HI"
- Collegamento del cavo di alimentazione
- ÜBERPRÜFUNG DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS
- CONTROLLO DEGLI ACCESSORI IN DOTAZIONE
- PUT BAHERIES INTO THE REMOTE CONTROL UNIT (PD-M603/PD-M703 only)
- INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL TBLECOMMANDO (solo per il PD-M603/PD-M703)
- FERNBEDIENUNG (nur PD-M603/PD-M703)
- USO DEL TEL£COMANDO (solo per il PD-M603/PDHVI703)
- CAUTION:
- ATTENTION :
- VORSICHT:
- AVVERTENZE;
- AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR
- AFFIXING LABELS TO THE MAGAZINE
- FIXATION DES ETIQUETTES SUR LE MAGASIN CHARGEUR
- ANBRINGEN VON AUFKLEBERN AN DAS MAGAZIN
- ETICHETTATURA DEL CARICATORE
- BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE
- NOME E UBICAZIONE DEI COMANDI
- GERATEVORDERSEITE
- PANNELLO ANTERIORE
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- NOMS ET FONCTIONS DES PIECES
- REMOTE COINTTROL UNIT (PD-M603/PD-M703 only)
- TELECOMMANDE (PD-M603/PD-M703 seulement)
- FERNBEDIENUNGSGEBER (nur PD-M603/PD-M703)
- TELECOMANDO (solo per il PD-M603/PD-M703)
- то PLAY А COMPACT DISC
- POUR LIRE UN DISQUE COMPACT
- To pause playback temporarily:
- To stop playback:
- To stop playback and take out the magazine:
- Pour arrêter momentanément la lecture :
- Pour arrêter la lecture :
- Pour arrêter la lecture et retirer le magasin chargeur :
- Précautions en ce qui concerne la manipulation du magasin chargeur :
- Kurzzeitiges Unterbrechen der Wiedergabe:
- Stoppen der Wiedergabe:
- Stoppen der Wiedergabe und Entnehmen des Magazins:
- Arresto momentaneo della riproduzione:
- Arresto della riproduzione:
- Arresto della riproduzione ed espulsione del caricatore:
- Cautions regarding handling of magazines:
- Timer playback:
- Lecture par minuterie :
- TIME DISPLAY
- AFFICHAGE DE DUREE
- ,©©©©©©
- ,©©©©©©
- ,©©©©©©
- Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung der Magazine;
- Schaltuhr-Wiedergabe:
- Precauzioni per l'uso dei caricatori:
- Riproduzione a mezzo timer:
- ZEITANZEIGE
- INDICAZIONI DI DURATA
- RECHERCHE DE DISQUE - POUR RECHERCHER UN DISQUE DONNE
- TRACK SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR TRACK
- RECHERCHE DE PISTE - POUR RECHERCHER UNE PISTE DONNEE
- TITELSUCHLAUF - SUCHE NACH EINEM BESTIMMTEN TITEL
- RICERCA DEI BRANI - RICERCA DI UN BRANO PARTICOLARE
- MANUAL SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR PASSAGE
- RECHERCHE MANUELLE - POUR RECHERCHER UN PASSAGE DONNE
- MANUELLER SUCHLAUF - SUCHE NACH EINEM BESTIMMTEN ABSCHNITT
- RICERCA MANUALE - RICERCA MANUALE Dl UN PASSAGGIO PARTICOLARE
- TO REPEAT PLAYBACK (REPEAT PLAY)
- MAGAZINE HI-LITE SCAN
- BALAYAGE HI-LITE DES MAGASINS
- To exit Magazine Hi-Lite Scan mode:
- Pour sortir du mode de balayage Hi-Lite de magasin :
- ADJUSTING THE SOUND VOLUME (PD-M603/PD-M703 only)
- AJUSTEMENT DU VOLUME SONORE (PD-M603/PD-M703 seulement)
- Aufheben des Magazin-Anspielsuchlaufs:
- Interruzione della modalità di esplorazione dei caricatore:
- AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS DU CORDON D'ALIMENTATION ET FONCTIONS
- ADLC (AUTOMATISCHE DIGITALPEGELREGELUNG)
- ADLC (CONTROLLO DIGITALE AUTOMATICO DEL LIVELLO)
- DSP (Digital Signal Processor) FUNCTION (PD-M703 only)
- FONCTION DSP (Processeur de signal numérique) (Modèle PD-M703 seulement)
- To stop Program playback. Press the ■ button.
- Pour arrêter la lecture programmée, appuyer sur la touche ■.
- WIEDERGABE NUR BESTIMMTER TITEL/CDs
- RIPRODUZIONE DEI SOLI BRANI 0 DISCHI DESIDERATI
- To exit program mode:
- Direct Program;
- To check the program contents (PD-M603/PD-M703 only):
- Pour quitter le mode de programmation:
- Programmation directe :
- Pour vérifier le contenu d'un programme (PD-M603/PD-M703 seulement) :
- Verlassen der Programm-Betriebsart:
- Direkt-Programm:
- Überprüfen des Programminhaltes (nur PD-M603/PD-M703):
- Disattivazione della modalità di riproduzione programmata:
- Programmazione diretta:
- Controllo di un programma (solo per il PD-M603/PD-M703):
- PROGRAMMING A PAUSE
- PROGRAMMATION D'UNE PAUSE
- To erase a program (PD-M603/PD-M703 only):
- To clear all of the program contents:
- To modify the program contents (PD-M603/PD-M703 only):
- Pour annuler un programme (PD-M603/PD-M703 seulement) :
- Pour annuler tout le contenu d'un programme :
- Pour modifier le contenu d'un programme (PD-M603/PD-M703 seulement) :
- PROGRAMMIERUNG EINER PAUSE
- PROGRAMMAZIONE DI UNA PAUSA
- Löschen eines Programms (nur PD-M603/PD-M703 ):
- Löschen des gesamten Programminhaltes:
- Ändern des Programminhaltes (nur PD-M603/PD-M703):
- Cancellazione di un programma (solo per il PD-M603/PD-M703):
- Cancellazione di tutto il programma:
- Modifica di un programma (solo per il PD-M603/PD-M703):
- LECTURE DE PROGRAMME AVEC ANNULATION - POUR ANNULER LES PISTES/ DISQUES QUI NE SONT PAS NECESSAIRES
- To stop Delete program playback, press the ■ button.
- Pour arrêter la lecture de programme avec annulation, appuyer sur la touche ■.
- To clear all of the Delete program contents:
- Pour effacer tout le contenu du programme avec annulation :
- Löschen des gesamten Inhalts des Auslaß-Programms:
- Cancellazione di un intero programma di esclusioni:
- CONVENIENT OPERATION FOR RECORDING
- FONCTIONNEMENT PRATIQUE POUR ^ENREGISTREMENT
- PRAKTISCHE BEDIENUNG FUR AUFNAHME
- FUNZIONI CONVENIENTI PER LA REGISTRAZIONE
- MONTAGGIO Dl UN PROGRAMMA CON L'AIUTO DEL COMPUTER
- TIME FADE EDITING
- EDITION AVEC FONDU DE DUREE
- ZEIT-AUSBLEND-EDITIEREN
- MONTAGGIO CON DISSOLVENZA A TEMPO
- To clear the Time Fade contents:
- Pour annuler le contenu du fondu de temps :
- One-touch Fade:
- Fondu en une touche :
- Löschen des Zeit-Ausblend-Inhalts:
- Cancellazione del contenuto del montaggio con dissolvenza a tempo:
- Ein-/Ausblenden auf einen Tastendruck:
- Dissolvenza ad un sol tocco:
- MUSIC TYPE MEMORY
- MEMOIRE DE TYPE DE MUSIQUE
- MUSIKGATTUNGS-SPEICHER
- MEMORIZZAZIONE DEL GENERE DI MUSICA
- Generalità
- Sezione audio
- Terminali di uscita
- Accessori