beautypg.com

Oregon Scientific SE188 User Manual

Page 98

background image

24

FR

Temps de

récupération

3 min, temps fixe

SUIVI DES PERFORMANCES
Alarme cardiaque

Sonnerie / visuelle

Plages de mesure de

l’activité cardiaque

30 à 240 bpm

(battements par minute)

Limite mini de rythme

cardiaque (réglable)

30 à 220 bpm

(battements par minute)

Limite maxi de rythme

cardiaque (réglable)

80 à 240 bpm

(battements par minute)

Calcul de calories

0 à 9 999 kcal

% de graisse brûlée

0 à 99 %

TRANSMISSION
Portée

62,5 cm (25 pouces) (portée

réduite si les piles sont faibles)

ÉTANCHÉITÉ
Montre

50 mètres (Sans activer les
touches sous l’eau)

Ceinture thoracique

Étanche aux projections d’eau

ALIMENTATION
Montre

1 x pile au lithium, 3 V CR2032

Ceinture thoracique

1 x pile au lithium, 3 V CR2032

FONCTIONNEMENT
Température de
fonctionnement

-5°C à 50°C (23°F à 122°F)

Température de
stockage

-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)

PRECAUTIONS

Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de
ce manuel avant toute utilisation :

Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager
l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau tiède
et un savon non agressif après chaque séance
d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne
pas le ranger s’il est toujours humide.

Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de températures
ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit
au soleil. De telles actions peuvent endommager
l’appareil.

Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait
annuler votre garantie et endommager l’appareil.
L’appareil principal est composé de parties non
accessibles aux utilisateurs.

Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il
pourra être endommagé.

Soyez prudent lors de la manipulation des piles.

Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le
produit pour une période indéterminée.

Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles
neuves comme indiqué dans ce manuel.

Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais
le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou
le service après-vente si le produit nécessite une
réparation.

Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour