Benelli R1 Big Game Rifle User Manual
Page 80

79
En la fase de lubricación utilice siem-
pre el aceite Benelli Armi (fig. 50) (no
en dotación con la carabina).
NOTA:
válvula y pistón no requieren
lubricación.
El cilindro de toma de gas está fijado
en el cañón con 8 tornillos de fijación
sellados con un barniz adecuado (fig.
51).
ATENCIÓN:
la garantía decae en caso
de alteración o desmontaje de los tor-
nillos por parte del usuario.
Na operação de lubrificação utilize
sempre o óleo Benelli Armi (fig. 50)
(não fornecido com a carabina).
NB:
válvula e o piston não requerem
lubrificação.
O cilindro de recuperação de gás está
fixado ao cano através de 8 parafusos
selados com verniz (fig. 51).
ATENÇÃO:
a garantia caduca no caso
de alteração ou desmontagem dos
parafusos por parte do utilizador.
Для смазки необходимо применять
только смазочное масло "Benelli
Armi" (рис. 50) (не входит в комплект
поставки вместе с к карабином).
ПРИМЕЧАНИЕ:
клапаны и поршни
не требуют смазки.
Газовая камера крепится к стволу при
помощи восьми крепежных винтов,
помеченных специальной краской
(рис. 51).
ВНИМАНИЕ:
гарантия перестает
действовать в случае повреждения
или
демонтажа
винтов
пользователем.
Vid smörjning ska du alltid använda
oljan Benelli Armi (fig. 50) (levereras
inte tillsammans med vapnet).
OBS:
Gasventil och pistong får inte
oljas in.
Gascylindern är fäst vid pipan med
åtta låsta skruvar som är förseglade
med speciallack (fig. 51).
VARNING:
Dessa skruvar får inte los-
sas av annan än utbildad tekniker. I
annan fall gäller inte vapnets garan-
tier.
51