Benelli R1 Big Game Rifle User Manual
Page 103

102
Il procedimento di sostituzione è mol-
to semplice:
Calcio in legno (fig. 68)
1) Svitare le due viti di fissaggio e
staccare il calciolo “1” (cacciavite
a croce).
AVVERTENZA:
per non danneggiare i
calcioli in gomma, spalmare la punta
del cacciavite con vaselina o grasso.
Replacement procedure is very sim-
ple:
Wood stock (fig. 68)
1) Unscrew the two fixing screws
and remove the butt plate “1”
(using a cross-head screwdriver).
WARNING:
to avoid damaging the
rubber butt plates, apply a small
amount of vaseline or grease onto the
point of the screwdriver.
La procédure de remplacement est très
simple:
Crosse en bois (fig. 68)
1) Desserrer les deux vis de fixation
et enlever la plaque de couche
“1” (tournevis en croix).
ATTENTION:
pour ne pas endomma-
ger les plaques de couche en caout-
chouc, enduire la pointe du tournevis
avec de la vaseline ou de la graisse.
Das Auswechseln ist äußerst einfach:
Holzschaft (Abb. 68)
1) Die beiden Befestigungsschrauben
der Schaftkappe “1” mit Kreuz-
schlitz-Schraubenzieher lösen.
HINWEIS:
Um die Gummi-Schaftkap-
pen nicht zu beschädigen, sollte die
Schraubenzieherspitze mit etwas Vase-
lin oder Fett bestrichen.
66
67