Stockage du moteur – Kohler KDW1003 User Manual
Page 97
97
STOCKAGE DU MOTEUR
- En cas d’inactivité du moteur, vérifier les conditions de l’environnement, le type
d’emballage et contrôler que ces conditions en garantissent un maintien correct. Le cas
échéant, couvrir le moteur avec une toile de protection adéquate.
- Éviter le stockage du moteur en contact direct avec le sol et dans des lieux humides et
exposés aux intempéries, à proximité de sources de lignes électriques à haute tension,
etc.
Dans le cas de non utilisation du moteur dans les 6 premiers mois, il est
nécessaire de réaliser une intervention pour prolonger la période de stockage
(voir Traitement de protection).
TRAITEMENT DE PROTECTION
1. Controllare che l’olio motore e il liquido di raffreddamento siano a livello.
2. Effettuare il riempimento combustibile additivandolo con il 10 % di AGIP RUSTIA NT.
3. Accendere il motore e mantenerlo al regime minimo, a vuoto, per 15 minuti.
4. Spegnere il motore.
5. Togliere l’olio di lubrificazione.
6. Riempire il carter con olio protettivo AGIP RUSTIA.
7. Accendere il motore e verificare eventuali perdite di combustibile e di olio.
8. Portare il motore a 3/4 del massimo regime per 5-10 minuti.
9. Spegnere il motore.
10. Svuotare completamente il serbatoio combustibile.
11. Sostituire il filtro combustibile.
12. Spruzzare olio SAE 10W nei collettori di scarico e di aspirazione.
13. Chiudere tutte le aperture per evitare l’introduzione di corpi estranei.
14. Pulire accuratamente, con prodotti adeguati, tutte le parti esterne del motore.
15. Trattare le parti non verniciate con prodotti protettivi (AGIP RUSTIA 100/F).
16. Allentare la cinghia alternatore/ventilatore.
17. Se necessario, coprire il motore con un adeguato telo protettivo.
Dans les pays ou les produits AGIP ne sont pas commercialisés, trouver un
produit équivalent disponible sur le marché (avec spécifications: MIL-L-
21260C).
Au maximum tous les 24 mois d’inactivité, il est nécessaire de démarrer le moteur
en répétant toutes les opérations de “stockage moteur”.
MISE EN SERVICE MOTEUR APRÈS LE TRAITEMENT DE PROTECTION
Au terme de la période de stockage, avant de démarrer le moteur et de le
mettre en service, il est nécessaire de procéder à certaines interventions afin de
garantir des conditions d’efficacité maximum.
1. Togliere il telo protettivo.
2. Togliere le eventuali otturazioni dai condotti di aspirazione e di scarico.
3. Utilizzare un panno imbevuto di prodotto sgrassante per rimuovere il trattamento
protettivo esterno.
4. Rimuovere il collettore di aspirazione.
5. Iniettare olio lubrificante (non oltre 2 cm
3
) nelle valvole ed installare il
collettore di aspirazione.
6. Regolare la tensione della cinghia alternatore/ventilatore.
7. Girare manualmente il volano per verificare la corretta movimentazione degli organi
meccanici.
8. Rifornire il serbatoio con del combustibile nuovo.
9. Accendere il motore e portarlo a 3/4 del massimo regime per 5-10 minuti.
10. Spegnere il motore.
11. Togliere l’olio protettivo per sostituirlo con l’olio motore.
12. Introdurre l’olio nuovo (vedi “Lubrificanti”) fino a raggiungere il livello corretto segna-
lato sull’asta.
13. Sostituire i filtri (aria, olio, combustibile) con ricambi originali.
14. Svuotare completamente il circuito di raffreddamento e introdurre il liquido di raffred-
damento nuovo fino al livello corretto.
Certains composants du moteur et les lubrifiants perdent leurs propriétés
avec le temps, par conséquent, il est nécessaire de considérer également
leur remplacement sur la base de leur vieillissement dans le temps (voir
tableau remplacement).
Au maximum tous les 24 mois d’inactivité, il est nécessaire de démarrer le moteur
en répétant toutes les opérations de “stockage moteur”.