beautypg.com

Kohler KDW1003 User Manual

Page 83

background image

83

- After replacing the fuel filter, carry out the air bleeding of the circuit as shown on page 54-55.

- Dopo la sostituzione del filtro combustibile effettuare la disareazione del circuito come indicato a pag. 54-55.

- Après remplacement du filtre du carburant, procéder à la désaération du circuit comme indiqué à la page 54-55.

- Nach dem Auswechseln des Kraftstofffilters den Kreislauf entlüften, wie auf Seite 54-55 beschrieben.

- Una vez sustituido el filtro de combustible, purgar el circuito como se indica en la pág. 54-55.

- Depois de substituído o filtro do combustível efectue a desgaseificação do circuito como indicado na pág. 54-55.

Replace Alternator Belt

Sostituzione Cinghia

Alternatore

Remplacement Courroie

Alternateur

Keilriemen Ersetzen

Sostitución Correa

Alternador

Substituição Cincha

Alternador

Every 500 Hours

Ogni 500 Ore

Toutes les 500

Heures

Alle 500 Stunden

Cada 500 Horas

Cada 500 Horas

500 Hours

h 500

- In case of low use: every 12 months.

- In caso di scarso utilizzo: ogni 12 mesi.

- En cas d’emploi limitè: tous les 12 mois.

- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 12 Monate.

- En caso de escasa utilización: cada 12 meses.

- Em situações de reduzida utilização, todos os 12 meses.

- Use only genuine Kohler repair parts.

- Utilizzare solo ricambi originali Kohler.

- Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine

Kohler.

- Es sind nur original Kohler - Teile zu verwenden.

- Utilizar sólo recambios originales Kohler.

- Utilizar Só péças de origem Kohler.

This manual is related to the following products: