beautypg.com

10 hours h 10 – Kohler KDW1003 User Manual

Page 67

background image

67

AFTER FIRST 50 HOURS OF OPERATION

SOLO DOPO LE PRIME 50 ORE

APRES LES 50 PREMIERES HEURES

NACH DEN ERSETEN 50 BETRIEBSSTUNDEN

DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 HORAS

APÓS AS PRIMEIRAS 50 HORAS

10 Hours

H 10

Every 10 Hours

Ogni 10 Ore

Toutes les 10 Heures

Alle 10 Stunden

Cada 10 Horas

Cada 10 Horas

- Check oil level. If level is not at the MAX level, fill up.
- Controllo livello olio. Se il livello non supera il minimo, rabboccare.
- Contrôle niveau huile. Si le niveau ne dépasse pas le minimum,

remplir.

- Ölstandkontrolle. Bis zum Maximum nachfüllen.
- Control nivel aceite. Si el nivel de aceite no llega a taca del minimo,

rellenar.

- Contrôle nivel óleo. Se o nivel nao sobrepuja o minimo, encher.

Replace Oil Filter

Sostituzione Filtro Olio

Remplacement Filtre à Huile

Ölfilter-Wechsel

Sostitución Filtro Aceite

Substituição Filtro Óleo

PAG. ST. 81

Change Oil

Sostituzione Olio Motore

Remplacement Huile Moteur

Öldaten-Wechsel.

Sostitución Aceite del Motor

Substituição Óleo do Motor

PAG. ST. 74-76

Check Oil Level

Controllo Livello Olio

Motore

Contrôle Niveau Huile

Moteur

Ölstanddaten-Kontrolle

Comprobación Nivel Aceite

del Motor

Contrôle Nivel Óleo do

Motor

- Place engine on level surface to ensure accurate measurement of oil level.

- Il rifornimento e il controllo livello olio deve essere effettuato con il motore in posizione

orizzontale.

- Le ravitaillement et le contrôle du niveau d’huile doit être fait avec le moteur sur une

surface plane.

- Um das Öl nachzufüllen und den Stand zu prüfen, muß der Motor immer eben stehen.

- El abastecimiento y el control nivel aceite debe efectuarse con el motor sobre terreno

plano.

- O abastecimento e o controle do nível do óleo deve ser feito com o motor em posição

perfeitamente horizontal.

This manual is related to the following products: