beautypg.com

Kohler KDW1003 User Manual

Page 119

background image

119

The voltage regulator should be placed in a well-ventilated area away from

heat sources.

The temperature measured on the highlighted point should not exceed 80° C.

Il regolatore di tensione deve essere installato in una posizione ventilata

lontana da fonti di calore.

La temperatura rilevata sul punto evidenziato deve essere inferiore agli

80° C.

Le régulateur de tension doit être installé dans un endroit aéré loin de

sources de chaleur.

La température mesurée sur le point en évidence ne doit pas dépasser

80° C.

Der Spannungsregler muß an einer belüfteten Stelle, von Wärmequellen entfernt, installiert werden. Die auf dem angeführten Punkt

gemessene Temperatur muß unter 80° C liegen.

El regulador de tensión se debe instalar en una posición ventilada lejos de fuentes de calor. La temperatura que aparece en el punto

evidenciado tiene que ser inferior a los 80° C.

O regulador de tensão deve ser instalado numa posição ventilada longe de fontes de calor. A temperatura medida no ponto evidenciado deve

ser inferior aos 80° C.

4)

Assembly Diagram for Voltage Regulator - Schema Montaggio Regolatore di Tensione -

Schéma de Montage Pour Régulateur de Tension - Montageschema des Spannungsreglers

Esquema del Montaje del Regulador de la Tensión - Esquema de Montagem Regulador de Tensão

This manual is related to the following products: