beautypg.com

Kohler KDW1003 User Manual

Page 71

background image

71

- Open air cleaner and remove element.

- Aprire il filtro e togliere la massa filtrante.

- Ouvrir le filtre à air et sortir la cartouche filtrante.

- Öffnen Sie den Luftfilter und entfernen Sie das Element.

- Abrir il filtro y sacar la masa filtrante.

- Abrir o filtro e tirar a massa filtrante.

Engines With Remote Air

Filter

Per Motori Con Filtro Aria a

Distanza

Pour Moteurs Avec Filtre à

Air à Distance

Für Motoren Mit Nicht Direkt

Angebautem Luftfilter

Para Motor Con Filtro de Aire

Remoto

Para Motores Com Filtro de

Ar à Distância

- Tap filter gently to dislodge debris. Do not wash paper filter or use pressurized air, as this will damage filter.
- Battere delicatamente il filtro per eliminare i residui. Per non danneggiare il filtro di carta, non lavarlo e non pulirlo

con aria compressa.

- Tapoter doucement sur le filtre pour déloger les débris. Ne pas laver le filtre en papier ou utiliser d’air comprimé,

car ceci abîmera le filtre.

- Klopfen Sie leicht auf den Filter, damit sich der Verschleißabrieb löst. Waschen Sie den Papierfilter nicht aus und

setzen Sie keine Druckluft ein, denn dadurch wird der Filter beschädigt.

- Golpee suavemente el filtro para desprender la suciedad. No lave el filtro de papel ni use aire comprimido, ya que

esto dañaría el filtro.

- Bata suavemente no filtro para fazer sair os resíduos. Não lave filtros de papel nem use ar comprimido uma vez

que isto danificará o filtro.

- Do not reuse air filter or pre-cleaner if any damage or deterioration

has occurred. Replace with new.

- Se la massa filtrante è stata pulita altre volte, o se è

irrimediabilmente intasata gettarla e sostituirla.

- Si la masse filtrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si elle

est irrémédiablement encrassée, la remplacer.

- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder

unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen und erneuern.

- Si la masa filtrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está

irremediablemente obstruida, tirarla o sustituirla.

- Se a massa filtrante já foi limpada outras vezes , ou se for

irremediavelmente entupida, jogá-la substitui-la.

- Use only genuine Kohler repair parts.

- Utilizzare esclusivamente ricambi Kohler.

- Utiliser uniquement des pièces de rechange Kohler d’origine.

- Nur Original-Ersatzteile von Kohler verwenden.

- Use únicamente piezas de repuesto originales Kohler.

- Utilize apenas peças de substituição originais da Kohler.

This manual is related to the following products: