Kohler KDW1003 User Manual
Page 82
82
- Mount the new oil filter and hand tighten.
- Rimontare un filtro olio nuovo e serrarlo esclusivamente a
mano.
- Monter un filtre à huile neuf en le serrant à la main.
- Einen neuen Ölfilter einsetzen und diesen nur mit der Hand
festdrehen.
- Montar un filtro de aire nuevo y apretarlo exclusivamente a
mano.
- Volte a montar um novo filtro do óleo e aperte-o exclusivamente
a mão.
- Respect the environment; dispose of used oil filter in
accordance with local ordinances.
- Quando si sostituisce il filtro olio, tenerlo separato da
altri rifiuti.
- Lors du remplacement du filtre à huile, le tenir séparé
des autres déchets.
- Wenn man den Ölfilter ersetzt, ist er getrennt von dem
anderen Abfall aufzubewahren.
- Cuando se cambia el filtro aceite, mantenerlo separado
de otros desechos.
- Quando se substitui o filtro do óleo o mesmo deve ser
separado dos outros refugos.
Fuel Filter Replacement
Sostituzione Filtro
Combustibile
Remplacement Filtre à
Combustible
Wechsel-Brennstoffilter
Sostitución Filtro
combustible
Substituição Filtro
Combustível
- In case of low use: every year.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d’emploi limitè: chaque 1 ans.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle Jahre.
- En caso de escasa utilización: cada años .
- Em situações de reduzida utilização, todos os anos.
- Remove the fuel filter.
- Togliere il filtro combustibile.
- Démonter le filtre à gas-oil.
- Entfernen Sie den
Kraftstoffilter.
- Quitar el filtro combustible.
- Tirar fora o filtro combustível.
- Use only genuine Kohler repair parts.
- Utilizzare solo ricambi originali Kohler.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine
Kohler.
- Es sind nur original Kohler Teile zu verwenden.
- Utilizar sólo recambios originales Kohler.
- Utilizar Só péças de origem Kohler.
- Respect the environment; dispose of used oil filter in
accordance with local ordinances.
- Quando si sostituisce il filtro olio, tenerlo separato da
altri rifiuti.
- Lors du remplacement du filtre à huile, le tenir séparé
des autres déchets.
- Wenn man den Ölfilter ersetzt, ist er getrennt von dem
anderen Abfall aufzubewahren.
- Cuando se cambia el filtro aceite, mantenerlo separado
de otros desechos.
- Quando se substitui o filtro do óleo o mesmo deve ser
separado dos outros refugos.