beautypg.com

Kohler KDW1003 User Manual

Page 82

background image

82

- Mount the new oil filter and hand tighten.

- Rimontare un filtro olio nuovo e serrarlo esclusivamente a

mano.

- Monter un filtre à huile neuf en le serrant à la main.

- Einen neuen Ölfilter einsetzen und diesen nur mit der Hand

festdrehen.

- Montar un filtro de aire nuevo y apretarlo exclusivamente a

mano.

- Volte a montar um novo filtro do óleo e aperte-o exclusivamente

a mão.

- Respect the environment; dispose of used oil filter in

accordance with local ordinances.

- Quando si sostituisce il filtro olio, tenerlo separato da

altri rifiuti.

- Lors du remplacement du filtre à huile, le tenir séparé

des autres déchets.

- Wenn man den Ölfilter ersetzt, ist er getrennt von dem

anderen Abfall aufzubewahren.

- Cuando se cambia el filtro aceite, mantenerlo separado

de otros desechos.

- Quando se substitui o filtro do óleo o mesmo deve ser

separado dos outros refugos.

Fuel Filter Replacement

Sostituzione Filtro

Combustibile

Remplacement Filtre à

Combustible

Wechsel-Brennstoffilter

Sostitución Filtro

combustible

Substituição Filtro

Combustível

- In case of low use: every year.

- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.

- En cas d’emploi limitè: chaque 1 ans.

- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle Jahre.

- En caso de escasa utilización: cada años .

- Em situações de reduzida utilização, todos os anos.

- Remove the fuel filter.
- Togliere il filtro combustibile.
- Démonter le filtre à gas-oil.
- Entfernen Sie den

Kraftstoffilter.

- Quitar el filtro combustible.
- Tirar fora o filtro combustível.

- Use only genuine Kohler repair parts.
- Utilizzare solo ricambi originali Kohler.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine

Kohler.

- Es sind nur original Kohler Teile zu verwenden.
- Utilizar sólo recambios originales Kohler.
- Utilizar Só péças de origem Kohler.

- Respect the environment; dispose of used oil filter in

accordance with local ordinances.

- Quando si sostituisce il filtro olio, tenerlo separato da

altri rifiuti.

- Lors du remplacement du filtre à huile, le tenir séparé

des autres déchets.

- Wenn man den Ölfilter ersetzt, ist er getrennt von dem

anderen Abfall aufzubewahren.

- Cuando se cambia el filtro aceite, mantenerlo separado

de otros desechos.

- Quando se substitui o filtro do óleo o mesmo deve ser

separado dos outros refugos.

This manual is related to the following products: